Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 18.17

1 Chroniques 18.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 18.17 (LSG)Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient les premiers auprès du roi.
1 Chroniques 18.17 (NEG)Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient les premiers auprès du roi.
1 Chroniques 18.17 (S21)Benaja, fils de Jehojada, était le chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient les principaux ministres du roi.
1 Chroniques 18.17 (LSGSN)Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient les premiers auprès du roi.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 18.17 (BAN)et Bénaïa, fils de Jéhojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens, et les fils de David étaient les premiers auprès du roi.

Les « autres versions »

1 Chroniques 18.17 (SAC)Banaïas, fils de Joïada, commandait les Céréthiens et les Phéléthiens. Mais les fils de David étaient les premiers auprès du roi.
1 Chroniques 18.17 (MAR)Et Bénéja fils de Jéhojadah était sur les Kéréthiens et les Péléthiens ; mais les fils de David étaient les premiers auprès du Roi.
1 Chroniques 18.17 (OST)Bénaja, fils de Jéhojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient les premiers auprès du roi.
1 Chroniques 18.17 (CAH)Benayahou, fils de Iehoyada, (était) sur les Crethi et les Pelethi ; mais les fils de David (furent) les premiers près du roi.
1 Chroniques 18.17 (GBT)Banaïas, fils de Joïada, commandait les Céréthiens et les Phéléthiens ; mais les fils de David étaient les premiers auprès du roi
1 Chroniques 18.17 (PGR)et Benaïa, fils de Joiada, était préposé sur les exécuteurs et les coureurs ; et les fils de David étaient les premiers au côté du roi.
1 Chroniques 18.17 (LAU)et Bénaïa, fils de Joïada, était [préposé] sur les Kéréthiens et les Péléthiens ; et les fils de David étaient les premiers à côté du roi.
1 Chroniques 18.17 (DBY)et Shavsha était scribe ; et Benaïa, fils de Jehoïada, était préposé sur les Keréthiens et les Peléthiens ; et les fils de David étaient les premiers à côté du roi.
1 Chroniques 18.17 (TAN)Benaïahou, fils de Joïada, était à la tête des Krêthi et Pelêthi ; et les fils de David étaient les premiers ministres du roi.
1 Chroniques 18.17 (VIG)Banaïas, fils de Joïada, commandait les (légions des) Céréthiens et les (des) Phéléthiens. Mais les fils de David étaient les premiers auprès du roi.
1 Chroniques 18.17 (FIL)Banaïas, fils de Joïada, commandait les Céréthiens et les Phéléthiens. Mais les fils de David étaient les premiers auprès du roi.
1 Chroniques 18.17 (CRA)Banaïas, fils de Joïada, était chef des Céréthiens et des Phéléthiens ; et les fils de David étaient les premiers au côté du roi.
1 Chroniques 18.17 (BPC)Banaïas, fils de Joïada, était préposé aux Céréthiens et aux Phéléthiens ; et les fils du roi étaient tes premiers auprès du roi.
1 Chroniques 18.17 (AMI)Banaïas, fils de Joïada, commandait les Céréthiens et les Phéléthiens ; et les enfants de David étaient grands officiers de la couronne.

Langues étrangères

1 Chroniques 18.17 (LXX)καὶ Βαναιας υἱὸς Ιωδαε ἐπὶ τοῦ χερεθθι καὶ τοῦ φελεθθι καὶ υἱοὶ Δαυιδ οἱ πρῶτοι διάδοχοι τοῦ βασιλέως.
1 Chroniques 18.17 (VUL)Banaias vero filius Ioiada super legiones Cherethi et Felethi porro filii David primi ad manum regis
1 Chroniques 18.17 (SWA)na Benaya mwana wa Yehoyada alikuwa juu ya Wakerethi na Wapelethi; na wana wa Daudi walikuwa wakuu kumzunguka mfalme.
1 Chroniques 18.17 (BHS)וּבְנָיָ֨הוּ֙ בֶּן־יְהֹ֣ויָדָ֔ע עַל־הַכְּרֵתִ֖י וְהַפְּלֵתִ֑י וּבְנֵי־דָוִ֥יד הָרִאשֹׁנִ֖ים לְיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃ פ