Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 12.3

1 Chroniques 12.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 12.3 (LSG)Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea ; Jeziel, et Péleth, fils d’Azmaveth ; Beraca ; Jéhu, d’Anathoth ;
1 Chroniques 12.3 (NEG)Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea ; Jeziel, et Péleth, fils d’Azmaveth ; Beraca ; Jéhu, d’Anathoth ;
1 Chroniques 12.3 (S21)Il y avait le chef, Achiézer ; puis Joas, fils de Shemaa, originaire de Guibea ; Jeziel et Péleth, les fils d’Azmaveth ; Beraca ; Jéhu, originaire d’Anathoth ;
1 Chroniques 12.3 (LSGSN)Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea ; Jeziel, et Péleth, fils d’Azmaveth ; Beraca ; Jéhu, d’Anathoth ;

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 12.3 (BAN)le chef Ahiézer et Joas, fils de Hasmaa, de Guibéa ; et Jézuel et Pélet, fils d’Azmaveth ; et Béraca et Jéhu, d’Anathoth ;

Les « autres versions »

1 Chroniques 12.3 (SAC)Le premier d’entre eux était Ahiézer, et ensuite Joas, tous deux fils de Samaa, de Gabaath ; Jaziel et Phallet, fils d’Asmoth, Baracha et Jéhu d’Anathoth ;
1 Chroniques 12.3 (MAR)Ahihézer le Chef, et Joas, enfants de Sémaha, qui était de Guibha, et Jéziël, et Pelet enfants de Hazmaveth, et Beraca, et Jéhu Hanathothite,
1 Chroniques 12.3 (OST)Le chef Achiézer et Joas, enfants de Shémaa, de Guibea ; Jéziel et Pélet, enfants d’Azmaveth ; Béraca ; Jéhu, d’Anathoth ;
1 Chroniques 12.3 (CAH)Le chef A’hiezer et Ioasche, fils de Schemaa, de Guibea, et Iziel et Phelete, fils d’Azmaveth, et Beracha et Iehou, l’Anthotite ;
1 Chroniques 12.3 (GBT)Le premier était Ahiézer, ensuite Joas, tous deux fils de Samaa, de Gabaath ; Jaziel et Phallet, fils d’Azmoth ; Baracha, et Jéhu, d’Anathoth ;
1 Chroniques 12.3 (PGR)le chef Ahiézer et Joas, fils de Semaa de Gibea, et Jéziel et Pélet, fils d’Azmaveth, et Beracha et Jéhu d’Anathoth,
1 Chroniques 12.3 (LAU)Le chef, Akhiézer, et Joas, [deux] fils de Schemaa, de Guibea ; puis Jéziel et Pélet, les fils d’Azmaveth ; et Beraca, et Jéhou, d’Anathoth ;
1 Chroniques 12.3 (DBY)le chef Akhiézer, et Joas, tous deux fils de Shemaa, le Guibhathite ; et Jeziel, et Péleth, les fils d’Azmaveth ; et Beraca, et Jéhu, l’Anathothite ;
1 Chroniques 12.3 (TAN)le chef Ahiézer et Joas, fils de Hachemaa, de Ghibea ; Yeziël et Pélet, fils de Azmavet ; Berakha, Yêhou, d’Anatot ;
1 Chroniques 12.3 (VIG)Le chef Ahiézer, et Joas, tous deux fils de Samaa de Gabaath ; Jaziel et Phallet, fils d’Azmoth, Baracha et Jéhu d’Anathoth ;
1 Chroniques 12.3 (FIL)Le chef Ahiézer, et Joas, tous deux fils de Samaa de Gabaath; Jaziel et Phallet, fils d’Azmoth, Baracha et Jéhu d’Anathoth;
1 Chroniques 12.3 (CRA)A leur tête Ahiéser, puis Joas, tous deux fils de Samaa, de Gabaa ; Jaziel et Phallet, fils d’Azmoth ; Baracha ; Jéhu, d’Anatoth ;
1 Chroniques 12.3 (BPC)le chef Ahiézer et Joas, fils de Samaa, de Gabaa ; Jaziel et Phalet, fils d’Azmoth ; Baracha et Jéhu, d’Anathoth ;
1 Chroniques 12.3 (AMI)Le premier d’entre eux était Ahiézer, et ensuite Joas, tous deux fils de Samaa, de Gabaa ; Jaziel et Phallet, fils d’Azmoth, Baracha, et Jéhu d’Anathoth,

Langues étrangères

1 Chroniques 12.3 (LXX)ὁ ἄρχων Αχιεζερ καὶ Ιωας υἱὸς Ασμα τοῦ Γεβωθίτου καὶ Ιωηλ καὶ Ιωφαλητ υἱοὶ Ασμωθ καὶ Βερχια καὶ Ιηουλ ὁ Αναθωθι.
1 Chroniques 12.3 (VUL)princeps Ahiezer et Ioas filii Sammaa Gabathites et Iazihel et Phallet filii Azmoth et Baracha et Ieu Anathothites
1 Chroniques 12.3 (SWA)Mkubwa wao alikuwa Ahiezeri, kisha Yoashi, wana wa Shemaa Mgibeathi; na Yezieli, na Peleti, wana wa Azmawethi; na Beraka, na Yehu Mwanathothi;
1 Chroniques 12.3 (BHS)הָרֹ֨אשׁ אֲחִיעֶ֜זֶר וְיֹואָ֗שׁ בְּנֵי֙ הַשְּׁמָעָ֣ה הַגִּבְעָתִ֔י וִיזִיאֵ֥ל וָפֶ֖לֶט בְּנֵ֣י עַזְמָ֑וֶת וּבְרָכָ֕ה וְיֵה֖וּא הָעֲנְּתֹתִֽי׃