1 Chroniques 1.3 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG | 1 Chroniques 1.3 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | 1 Chroniques 1.3 | Hénoch, Mathusalé, Lamech, |
David Martin - 1744 - MAR | 1 Chroniques 1.3 | Hénoc, Méthusélah, Lémec. |
Ostervald - 1811 - OST | 1 Chroniques 1.3 | Hénoc, Métushélah, Lémec ; |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 1 Chroniques 1.3 | ‘Henoch, Methouschela’h, Lemech ; |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | 1 Chroniques 1.3 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 1 Chroniques 1.3 | Hénoch, Méthuséla, Lamech, |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | 1 Chroniques 1.3 | Enoc, Methuséla, Lémec ; |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | 1 Chroniques 1.3 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | 1 Chroniques 1.3 | Hénoc, Methushélah, Lémec, |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | 1 Chroniques 1.3 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 1 Chroniques 1.3 | Hénoc, Méthusélah, Lémec, |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 1 Chroniques 1.3 | Hénoc, Mathusalem, Lamec, |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 1 Chroniques 1.3 | Hénoch, Mathusalé, Lamech,[1.3 Mathusalé est écrit dans la Genèse Mathusala. Les Paralipomènes contiennent des noms propres qui se lisent autrement que dans d’autres livres sacrés. Cette différence vient probablement, dans les uns, de la prononciation, qui a varié, dans les autres, de la faute des copistes, dans d’autres, enfin, de ce que certains personnages et certains lieux portaient différents noms, ou de ce que la signification de leur nom pouvait s’exprimer par plusieurs mots.] |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL | 1 Chroniques 1.3 | Hénoch, Mathusalé, Lamech, |
Louis Segond - 1910 - LSG | 1 Chroniques 1.3 | Hénoc, Metuschélah, Lémec, |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | 1 Chroniques 1.3 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA | 1 Chroniques 1.3 | Hénoch, Mathusalé, Lamech, |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 1 Chroniques 1.3 | Hénoch, Mathusalé, Lamech, |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | 1 Chroniques 1.3 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | 1 Chroniques 1.3 | Hénoc, Metuschélah, Lémec, |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | 1 Chroniques 1.3 | Hanokh, Metoushèlah, Lèmèkh, |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | 1 Chroniques 1.3 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | 1 Chroniques 1.3 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 1 Chroniques 1.3 | Hénok, Mathusalem, Lamek, |
Segond 21 - 2007 - S21 | 1 Chroniques 1.3 | Hénoc, Metushélah, Lémec, |
King James en Français - 2016 - KJF | 1 Chroniques 1.3 | Hénoc, Métushélah, Lémec; |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | 1 Chroniques 1.3 | Ενωχ Μαθουσαλα Λαμεχ. |
La Vulgate - 1454 - VUL | 1 Chroniques 1.3 | Enoch Matusale Lamech |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | 1 Chroniques 1.3 | חֲנֹ֥וךְ מְתוּשֶׁ֖לַח לָֽמֶךְ׃ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | 1 Chroniques 1.3 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |