Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 22.8

2 Rois 22.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 22.8 (LSG)Alors Hilkija, le souverain sacrificateur, dit à Schaphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Schaphan, et Schaphan le lut.
2 Rois 22.8 (NEG)Alors Hilkija, le souverain sacrificateur, dit à Schaphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Schaphan, et Schaphan le lut.
2 Rois 22.8 (S21)C’est alors que le grand-prêtre Hilkija dit à Shaphan, le secrétaire : « J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. » Hilkija donna le livre à Shaphan, et Shaphan le lut.
2 Rois 22.8 (LSGSN)Alors Hilkija, le souverain sacrificateur, dit à Schaphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Schaphan, et Schaphan le lut .

Les Bibles d'étude

2 Rois 22.8 (BAN)Et Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Saphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Saphan, et celui-ci le lut.

Les « autres versions »

2 Rois 22.8 (SAC)Alors le grand prêtre Helcias dit à Saphan, secrétaire : J’ai trouvé un livre de la loi dans le temple du Seigneur. Et il donna ce livre à Saphan qui le lut.
2 Rois 22.8 (MAR)Alors Hilkija le grand Sacrificateur, dit à Saphan le Secrétaire : J’ai trouvé le Livre de la Loi dans la maison de l’Éternel ; et Hilkija donna ce livre à Saphan, qui le lut.
2 Rois 22.8 (OST)Alors Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna ce livre-là à Shaphan, qui le lut.
2 Rois 22.8 (CAH)’Hilkiahou le grand cohène dit à Schaphane le secrétaire : J’ai trouvé un livre de la doctrine dans la maison de l’Éternel ; et ’Hilkiahou remit ce livre à Schaphane, qui le lut.
2 Rois 22.8 (GBT)Alors le grand prêtre Helcias dit à Saphan, secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans le temple du Seigneur. Et il donna ce livre à Saphan, qui le lut.
2 Rois 22.8 (PGR)Alors le Grand-Prêtre Hilkia dit à Saphan, le Secrétaire : J’ai trouvé le livre de la Loi dans le temple de l’Éternel.
2 Rois 22.8 (LAU)Et Hilkia, le grand sacrificateur, dit à Schaphan, le scribe : J’ai trouvé le livre de la loi dans la Maison de l’Éternel. Et Hilkia donna le livre à Schaphan, et il le lut.
2 Rois 22.8 (DBY)Et Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le scribe : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Shaphan, et il le lut.
2 Rois 22.8 (TAN)A cette occasion, Hilkiyyahou, le grand-prêtre, dit à Chafan, le secrétaire : "Le livre de la loi a été trouvé par moi dans le temple du Seigneur et il le remit à Chafan, qui le lut.
2 Rois 22.8 (VIG)Alors le grand prêtre Helcias dit à Saphan, le secrétaire (scribe) : J’ai trouvé le livre de la Loi dans le temple du Seigneur. Et il donna ce livre à Saphan, qui le lut.
2 Rois 22.8 (FIL)Alors le grand prêtre Helcias dit à Saphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans le temple du Seigneur. Et il donna ce livre à Saphan, qui le lut.
2 Rois 22.8 (CRA)Alors Helcias, le grand prêtre, dit à Saphan, le secrétaire : « J’ai trouvé le livre de la Loi dans la maison de Yahweh. » Et Helcias donna le livre à Saphan, qui le lut.
2 Rois 22.8 (BPC)Alors le grand-prêtre Helcias dit à Saphan, le secrétaire : “J’ai trouvé le livre de la Loi dans la maison de Yahweh.” Et Helcias donna le livre à Saphan, qui le lut.
2 Rois 22.8 (AMI)Alors le grand prêtre Helcias dit à Saphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la Loi dans le temple du Seigneur. Et il donna ce livre à Saphan, qui le lut.

Langues étrangères

2 Rois 22.8 (LXX)καὶ εἶπεν Χελκιας ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας πρὸς Σαφφαν τὸν γραμματέα βιβλίον τοῦ νόμου εὗρον ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ ἔδωκεν Χελκιας τὸ βιβλίον πρὸς Σαφφαν καὶ ἀνέγνω αὐτό.
2 Rois 22.8 (VUL)dixit autem Helcias pontifex ad Saphan scribam librum legis repperi in domo Domini deditque Helcias volumen Saphan qui et legit illud
2 Rois 22.8 (SWA)Naye Hilkia, kuhani mkuu, akamwambia Shafani, mwandishi, Nimekiona kitabu cha torati katika nyumba ya Bwana. Hilkia akampa Shafani kile kitabu, naye akakisoma.
2 Rois 22.8 (BHS)וַ֠יֹּאמֶר חִלְקִיָּ֜הוּ הַכֹּהֵ֤ן הַגָּדֹול֙ עַל־שָׁפָ֣ן הַסֹּפֵ֔ר סֵ֧פֶר הַתֹּורָ֛ה מָצָ֖אתִי בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתֵּ֨ן חִלְקִיָּ֧ה אֶת־הַסֵּ֛פֶר אֶל־שָׁפָ֖ן וַיִּקְרָאֵֽהוּ׃