Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 11.3

2 Rois 11.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 11.3 (LSG)Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de l’Éternel. Et c’était Athalie qui régnait dans le pays.
2 Rois 11.3 (NEG)Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de l’Éternel. Et c’était Athalie qui régnait dans le pays.
2 Rois 11.3 (S21)Il resta 6 ans caché avec Joshéba dans la maison de l’Éternel, tandis qu’Athalie régnait sur le pays.
2 Rois 11.3 (LSGSN)Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de l’Éternel. Et c’était Athalie qui régnait dans le pays.

Les Bibles d'étude

2 Rois 11.3 (BAN)Et il resta auprès d’elle caché dans la maison de l’Éternel six ans ; et Athalie régnait sur le pays.

Les « autres versions »

2 Rois 11.3 (SAC)Il fut six ans caché avec sa nourrice dans la maison du Seigneur. Et Athalie cependant régnait sur la terre de Juda.
2 Rois 11.3 (MAR)Et il fut caché avec elle dans la maison de l’Éternel, l’espace de six ans ; cependant Hathalia régnait sur le pays.
2 Rois 11.3 (OST)Et il fut caché auprès d’elle, six ans, dans la maison de l’Éternel. Et Athalie régnait sur le pays.
2 Rois 11.3 (CAH)Il fut caché auprès d’elle dans la maison de l’Éternel, six ans ; et Athaliah régnait dans le pays.
2 Rois 11.3 (GBT)Il fut six ans, avec sa nourrice, caché dans la maison du Seigneur, et Athalie, durant ce temps, régna sur la terre de Juda.
2 Rois 11.3 (PGR)et il fut caché six ans avec elle dans le temple de l’Éternel. Or Athalie régissait le pays.
2 Rois 11.3 (LAU)Et il fut caché auprès d’elle six ans, dans la Maison de l’Éternel. Et Athalie régnait sur la terre [de Juda[.
2 Rois 11.3 (DBY)Et il fut caché six ans auprès d’elle dans la maison de l’Éternel. Et Athalie régna sur le pays.
2 Rois 11.3 (TAN)Il resta avec elle dans le temple de l’Éternel, se tenant caché pendant six ans, tandis qu’Athalie régnait sur le pays.
2 Rois 11.3 (VIG)Il fut six ans avec sa nourrice en secret dans la maison du Seigneur. Et Athalie régnait dans le pays (terre de Juda).
2 Rois 11.3 (FIL)Il fut six ans avec sa nourrice en secret dans la maison du Seigneur. Et Athalie régnait dans le pays.
2 Rois 11.3 (CRA)Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de Yahweh ; et ce fut Athalie qui régna sur le pays.
2 Rois 11.3 (BPC)Il resta six ans caché avec elle dans la maison de Yahweh, tandis qu’Athalie régnait sur le pays.
2 Rois 11.3 (AMI)Il fut six ans caché avec sa nourrice dans la maison du Seigneur. Et Athalie cependant régnait sur la terre de Juda.

Langues étrangères

2 Rois 11.3 (LXX)καὶ ἦν μετ’ αὐτῆς ἐν οἴκῳ κυρίου κρυβόμενος ἓξ ἔτη καὶ Γοθολια βασιλεύουσα ἐπὶ τῆς γῆς.
2 Rois 11.3 (VUL)eratque cum ea in domo Domini clam sex annis porro Athalia regnavit super terram
2 Rois 11.3 (SWA)Alikuwako pamoja naye, amefichwa nyumbani mwa Bwana, miaka sita. Naye Athalia akaitawala nchi.
2 Rois 11.3 (BHS)וַיְהִ֤י אִתָּהּ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ׃ פ