Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 10.20

2 Rois 10.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 10.20 (LSG)Il dit : Publiez une fête en l’honneur de Baal. Et ils la publièrent.
2 Rois 10.20 (NEG)Il dit : Publiez une fête en l’honneur de Baal. Et ils la publièrent.
2 Rois 10.20 (S21)Il dit : « Proclamez une fête en l’honneur de Baal », et on la proclama.
2 Rois 10.20 (LSGSN)Il dit : Publiez une fête en l’honneur de Baal. Et ils la publièrent .

Les Bibles d'étude

2 Rois 10.20 (BAN)Et Jéhu dit : Célébrez une sainte assemblée en l’honneur de Baal. Et ils la convoquèrent.

Les « autres versions »

2 Rois 10.20 (SAC)Jéhu dit encore : Qu’on publie une fête solennelle à l’honneur de Baal.
2 Rois 10.20 (MAR)Et Jéhu dit : Sanctifiez une fête solennelle à Bahal ; et ils la publièrent.
2 Rois 10.20 (OST)Et Jéhu dit : Célébrez une fête solennelle à Baal ! Et on la publia.
2 Rois 10.20 (CAH)Iehou dit : Fixez une solennité (en l’honneur) de Baal ; et ils la provoquèrent.
2 Rois 10.20 (GBT)Jéhu ajouta : Publiez une fête solennelle en l’honneur de Baal ;
2 Rois 10.20 (PGR)Et Jéhu dit : Consacrez une fête : générale à Baal. Et elle fut proclamée.
2 Rois 10.20 (LAU)Et Jéhou dit : Sanctifiez une réunion solennelle à Baal. Et on la publia.
2 Rois 10.20 (DBY)Et Jéhu dit : Sanctifiez une fête solennelle à Baal. Et ils la publièrent.
2 Rois 10.20 (TAN)Jéhu ayant ainsi fait proclamer une fête en l’honneur de Baal, on fit les convocations.
2 Rois 10.20 (VIG)Il dit encore : Qu’on publie une fête solennelle à l’honneur de Baal (; et il y invita).
2 Rois 10.20 (FIL)Il dit encore : Qu’on publie une fête solennelle à l’honneur de Baal.
2 Rois 10.20 (CRA)Jéhu dit : « Publiez une assemblée solennelle en l’honneur de Baal » ; et ils la publièrent.
2 Rois 10.20 (BPC)Puis Jéhu dit : “Convoquez une sainte assemblée pour Baal.” Et ils la publièrent.
2 Rois 10.20 (AMI)Jéhu dit encore : Qu’on publie une fête solennelle en l’honneur de Baal ;

Langues étrangères

2 Rois 10.20 (LXX)καὶ εἶπεν Ιου ἁγιάσατε ἱερείαν τῷ Βααλ καὶ ἐκήρυξαν.
2 Rois 10.20 (VUL)dixit sanctificate diem sollemnem Baal vocavitque
2 Rois 10.20 (SWA)Yehu akasema, Takaseni kusanyiko la dini kwa Baali. Wakalitangaza.
2 Rois 10.20 (BHS)וַיֹּ֣אמֶר יֵה֗וּא קַדְּשׁ֧וּ עֲצָרָ֛ה לַבַּ֖עַל וַיִּקְרָֽאוּ׃