Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 4.30

1 Rois 4.30 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 4.30 (LSG)La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l’Orient et toute la sagesse des Égyptiens.
1 Rois 4.30 (NEG)La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l’Orient et toute la sagesse des Égyptiens.
1 Rois 4.30 (LSGSN)La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l’Orient et toute la sagesse des Égyptiens.

Les Bibles d'étude

1 Rois 4.30 (BAN)Et la sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l’Orient et toute la sagesse de l’Égypte.

Les « autres versions »

1 Rois 4.30 (SAC)Et la sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les Orientaux et de tous les Égyptiens.
1 Rois 4.30 (MAR)Et la sagesse de Salomon était plus grande que la sagesse de tous les Orientaux, et que toute la sagesse des Égyptiens.
1 Rois 4.30 (OST)Et la sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les Orientaux, et toute la sagesse des Égyptiens.
1 Rois 4.30 (PGR)Et la sagesse de Salomon était plus grande que la sagesse de tous les enfants de l’Orient et que toute la sagesse de l’Egypte.
1 Rois 4.30 (DBY)Et la sagesse de Salomon était plus grande que la sagesse de tous les fils de l’orient et toute la sagesse de l’Égypte.
1 Rois 4.30 (FIL)Et la sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les Orientaux et de tous les Egyptiens.
1 Rois 4.30 (BPC)La sagesse de Salomon surpassa la sagesse de tous les fils de l’Orient et toute la sagesse de l’Egypte.

Langues étrangères

1 Rois 4.30 (SWA)Hekima ya Sulemani ikapita hekima ya wana wote wa mashariki, na hekima zote za Misri.