Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 4.11

1 Rois 4.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 4.11 (LSG)Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.
1 Rois 4.11 (NEG)Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.
1 Rois 4.11 (S21)le fils d’Abinadab, qui était responsable de toute la région de Dor et qui avait Thaphath, la fille de Salomon, pour femme ;
1 Rois 4.11 (LSGSN)Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.

Les Bibles d'étude

1 Rois 4.11 (BAN)Le fils d’Abinadab avait toutes les hauteurs de Dor. Taphath, fille de Salomon, était sa femme.

Les « autres versions »

1 Rois 4.11 (SAC)Bénabinadab, qui avait l’intendance de tout le pays de Néphath-Dor, eut pour femme Tapheth, fille de Salomon ;
1 Rois 4.11 (MAR)Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor ; il eut Taphath fille de Salomon pour femme ;
1 Rois 4.11 (OST)Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor ; il eut Taphath, fille de Salomon, pour femme.
1 Rois 4.11 (CAH)Le fils d’Abinadab (avait) toute la contrée de Dor ; il avait Taphath, fille de Schelomo, pour femme ;
1 Rois 4.11 (GBT)Bénabinadab, qui avait l’intendance de tout le pays de Néphath-Dor, eut pour femme Tapheth, fille de Salomon.
1 Rois 4.11 (PGR)le fils de Abinadab dans tout Naphath Dor (Taphath, fille de Salomon, était sa femme) ;
1 Rois 4.11 (LAU)Le fils d’Abinadab [avait] toute la hauteur de Dor (Taphath, fille de Salomon, fut sa femme).
1 Rois 4.11 (DBY)Le fils d’Abinadab avait toutes les hauteurs de Dor ; il avait Taphath, fille de Salomon, pour femme.
1 Rois 4.11 (TAN)Ben-Abinadab, ayant toute la région de Dor (il avait épousé Tafat, fille de Salomon) ;
1 Rois 4.11 (VIG)Bénabinadab, qui avait l’intendance de tout le pays de Néphat-Dor, avait épousé Tapheth, fille de Salomon.
1 Rois 4.11 (FIL)Benabinadab, qui avait l’intendance de tout le pays de Néphath-Dor, avait épousé Tapheth, fille de Salomon.
1 Rois 4.11 (CRA)Ben-Abinadab, qui avait toutes les hauteurs de Dor ; Tapheth, fille de Salomon, était sa femme ; —
1 Rois 4.11 (BPC)Ben-Abinadab avait tout le district de Dor ; Tapheth, fille de Salomon, était sa femme.
1 Rois 4.11 (AMI)Ben-Abinadab, qui avait l’intendance de tout le pays de Néphath-Dor, eut pour femme Tapheth, fille de Salomon.

Langues étrangères

1 Rois 4.11 (LXX)Χιναναδαβ καὶ Αναφαθι ἀνὴρ Ταβληθ θυγάτηρ Σαλωμων ἦν αὐτῷ εἰς γυναῖκα εἷς.
1 Rois 4.11 (VUL)Benabinadab cuius omnis Nepthad Dor Tapheth filiam Salomonis habebat uxorem
1 Rois 4.11 (SWA)Mwana wa Abinadabu katika Nafath-dori yote; ndiye aliyekuwa naye Tafathi binti Sulemani kuwa mke wake.
1 Rois 4.11 (BHS)בֶּן־אֲבִֽינָדָ֖ב כָּל־נָ֣פַת דֹּ֑אר טָפַת֙ בַּת־שְׁלֹמֹ֔ה הָ֥יְתָה לֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ ס