Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 22.2

1 Rois 22.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 22.2 (LSG)La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (NEG)La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (S21)La troisième année, Josaphat, le roi de Juda, descendit trouver le roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (LSGSN)La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d’Israël.

Les Bibles d'étude

1 Rois 22.2 (BAN)Et il arriva en la troisième année que Josaphat, roi de Juda, descendit vers le roi d’Israël.

Les « autres versions »

1 Rois 22.2 (SAC)Mais la troisième année, Josaphat, roi de Juda, vint trouver le roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (MAR)Puis il arriva en la troisième année, que Josaphat Roi de Juda étant descendu vers le Roi d’Israël,
1 Rois 22.2 (OST)Puis, la troisième année, Josaphat, roi de Juda, étant descendu vers le roi d’Israël,
1 Rois 22.2 (CAH)Il arriva dans la troisième année que Iehoschaphate, roi de Iehouda, descendit vers le roi d’Israel.
1 Rois 22.2 (GBT)Mais la troisième année, Josaphat, roi de Juda, vint trouver le roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (PGR)Et la troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit chez le roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (LAU)Et il arriva, la troisième année, que Josaphat, roi de Juda, descendit vers le roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (DBY)Et il arriva, en la troisième année, que Josaphat, roi de Juda, descendit vers le roi d ’Israël.
1 Rois 22.2 (TAN)Or, la troisième année, Josaphat, roi de Juda, se rendit auprès du roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (VIG)Mais, la troisième année, Josaphat, roi de Juda, vint trouver le roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (FIL)Mais, la troisième année, Josaphat, roi de Juda, vint trouver le roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (CRA)La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (BPC)La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d’Israël.
1 Rois 22.2 (AMI)Mais la troisième année, Josaphat, roi de Juda, vint trouver le roi d’Israël.

Langues étrangères

1 Rois 22.2 (LXX)καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ τρίτῳ καὶ κατέβη Ιωσαφατ βασιλεὺς Ιουδα πρὸς βασιλέα Ισραηλ.
1 Rois 22.2 (VUL)in anno autem tertio descendit Iosaphat rex Iuda ad regem Israhel
1 Rois 22.2 (SWA)Ikawa, mwaka wa tatu Yehoshafati mfalme Wa Yuda akamshukia mfalme wa Israeli.
1 Rois 22.2 (BHS)וַיְהִ֖י בַּשָּׁנָ֣ה הַשְּׁלִישִׁ֑ית וַיֵּ֛רֶד יְהֹושָׁפָ֥ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה אֶל־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃