Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 2.12

1 Rois 2.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 2.12 (LSG)Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.
1 Rois 2.12 (NEG)Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.
1 Rois 2.12 (S21)Salomon s’assit sur le trône de son père David, et sa royauté fut solidement établie.
1 Rois 2.12 (LSGSN)Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi .

Les Bibles d'étude

1 Rois 2.12 (BAN)Et Salomon s’assit sur le trône de David son père, et son règne fut bien affermi.

Les « autres versions »

1 Rois 2.12 (SAC)En même temps Salomon prit possession du royaume de David, son père, et son règne s’affermit puissamment.
1 Rois 2.12 (MAR)Et Salomon s’assit sur le trône de David son père, et son Royaume fut fort affermi.
1 Rois 2.12 (OST)Et Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.
1 Rois 2.12 (CAH)Schelomo s’assit sur le trône de son père, et son règne fut bien affermi.
1 Rois 2.12 (GBT)Or Salomon prit possession du royaume de David, son père, et son règne s’affermit fortement.
1 Rois 2.12 (PGR)Et Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son empire fut bien affermi.
1 Rois 2.12 (LAU)Et Salomon s’assit sur le trône de David, son père et son règne fut très affermi.
1 Rois 2.12 (DBY)Et Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son royaume fut très-affermi.
1 Rois 2.12 (TAN)Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et sa royauté fut très solidement établie.
1 Rois 2.12 (VIG)Salomon prit possession du royaume de David son père, et son règne s’affermit puissamment.
1 Rois 2.12 (FIL)Salomon prit possession du royaume de David son père, et son règne s’affermit puissamment.
1 Rois 2.12 (CRA)Et Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son règne fut bien affermi.
1 Rois 2.12 (BPC)Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son trône fut bien affermi.
1 Rois 2.12 (AMI)En même temps, Salomon prit possession du royaume de David, son père, et son règne s’affermit puissamment.

Langues étrangères

1 Rois 2.12 (LXX)καὶ Σαλωμων ἐκάθισεν ἐπὶ τοῦ θρόνου Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ υἱὸς ἐτῶν δώδεκα καὶ ἡτοιμάσθη ἡ βασιλεία αὐτοῦ σφόδρα.
1 Rois 2.12 (VUL)Salomon autem sedit super thronum David patris sui et firmatum est regnum eius nimis
1 Rois 2.12 (SWA)Basi Sulemani akaketi katika kiti cha enzi cha Daudi baba yake; na ufalme wake ukawa imara sana.
1 Rois 2.12 (BHS)וּשְׁלֹמֹ֕ה יָשַׁ֕ב עַל־כִּסֵּ֖א דָּוִ֣ד אָבִ֑יו וַתִּכֹּ֥ן מַלְכֻתֹ֖ו מְאֹֽד׃