Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 15.32

1 Rois 15.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 15.32 (LSG)Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d’Israël, pendant toute leur vie.
1 Rois 15.32 (NEG)Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d’Israël, pendant toute leur vie.
1 Rois 15.32 (S21)Il y eut guerre entre Asa et Baesha, le roi d’Israël, pendant toute leur vie.
1 Rois 15.32 (LSGSN)Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d’Israël, pendant toute leur vie.

Les Bibles d'étude

1 Rois 15.32 (BAN)Et il y eut guerre entre Asa et Baésa, roi d’Israël, tout le temps de leur vie.

Les « autres versions »

1 Rois 15.32 (SAC)Et il y eut guerre entre Asa et Baasa, roi d’Israël, tant qu’ils vécurent.
1 Rois 15.32 (MAR)Or il y eut guerre entre Asa et Bahasa Roi d’Israël, tout le temps de leur vie.
1 Rois 15.32 (OST)Or, il y eut guerre entre Asa et Baesha, roi d’Israël, tout le temps de leur vie.
1 Rois 15.32 (CAH)Il y eut guerre entre Assa et Baescha, roi d’Israel, toute leur vie.
1 Rois 15.32 (GBT)Et il y eut guerre entre Asa et Baasa, roi d’Israël, tant qu’ils vécurent.
1 Rois 15.32 (PGR)Et il y eut guerre entre Asa et Baësa, roi d’Israël, durant toute leur vie.
1 Rois 15.32 (LAU)Et il y eut guerre entre Asa et Baësça, roi d’Israël, tous leurs jours.
1 Rois 15.32 (DBY)Et il y eut guerre entre Asa et Baësha, roi d’Israël, tous leurs jours.
1 Rois 15.32 (TAN)Il y eut guerre entre Asa et Baasa, toute leur vie.
1 Rois 15.32 (VIG)Et il y eut guerre entre Asa et Baasa, roi d’Israël, tant qu’ils vécurent.
1 Rois 15.32 (FIL)Et il y eut guerre entre Asa et Baasa, roi d’Israël, tant qu’ils vécurent.
1 Rois 15.32 (CRA)Il y eut guerre entre Asa et Baasa, roi d’Israël, pendant toute leur vie.
1 Rois 15.32 (BPC)Il y eut guerre entre Asa et Baasa, roi d’Israël, toute leur vie.
1 Rois 15.32 (AMI)Et il y eut guerre entre Asa et Baasa, roi d’Israël, tant qu’ils vécurent.

Langues étrangères

1 Rois 15.32 (LXX)Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
1 Rois 15.32 (VUL)fuitque bellum inter Asa et Baasa regem Israhel cunctis diebus eorum
1 Rois 15.32 (SWA)Kulikuwa na vita kati ya Asa na Baasha mfalme wa Israeli siku zao zote.
1 Rois 15.32 (BHS)וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֜ה בֵּ֣ין אָסָ֗א וּבֵ֛ין בַּעְשָׁ֥א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל כָּל־יְמֵיהֶֽם׃ פ