Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 15.31

1 Rois 15.31 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 15.31 (LSG)Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
1 Rois 15.31 (NEG)Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
1 Rois 15.31 (S21)Le reste des actes de Nadab, tout ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d’Israël.
1 Rois 15.31 (LSGSN)Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu’il a fait , cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

Les Bibles d'étude

1 Rois 15.31 (BAN)Et le reste de l’histoire de Nadab et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d’Israël ?

Les « autres versions »

1 Rois 15.31 (SAC)Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu’il fit, est écrit au livre des Annales des rois d’Israël.
1 Rois 15.31 (MAR)Le reste des faits de Nadab, et même tout ce qu’il a fait, n’est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d’Israël ?
1 Rois 15.31 (OST)Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d’Israël ?
1 Rois 15.31 (CAH)Le reste des faits de Nadab, et tout ce qu’il a exécuté, est écrit au livre des faits du temps des rois d’Israel.
1 Rois 15.31 (GBT)Le reste des actes de Nadab, et tout ce qu’il fit, est écrit au livre des Annales des rois d’Israël ;
1 Rois 15.31 (PGR)Or le reste des actes de Nadab, et toutes ses entreprises, cela est d’ailleurs consigné dans le livre des annales des rois d’Israël.
1 Rois 15.31 (LAU)Et le reste des actes de Nadab, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
1 Rois 15.31 (DBY)Et le reste des actes de Nadab, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël ?
1 Rois 15.31 (TAN)Quant au reste de l’histoire et des actes de Nadab, ils sont consignés dans le livre des annales des rois d’Israël.
1 Rois 15.31 (VIG)Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu’il fit, est écrit au livre des annales (des actions des jours) des rois d’Israël.
1 Rois 15.31 (FIL)Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu’il fit, est écrit au livre des annales des rois d’Israël.
1 Rois 15.31 (CRA)Le reste des actes de Nadab, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
1 Rois 15.31 (BPC)Le reste des actes de Nadab et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d’Israël ?
1 Rois 15.31 (AMI)Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu’il fit, est écrit au livre des annales des rois d’Israël.

Langues étrangères

1 Rois 15.31 (LXX)καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ναδαβ καὶ πάντα ἃ ἐποίησεν οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐστὶν ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ισραηλ.
1 Rois 15.31 (VUL)reliqua autem sermonum Nadab et omnia quae operatus est nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Israhel
1 Rois 15.31 (SWA)Basi mambo yote ya Nadabu yaliyosalia, na yote aliyoyafanya, je! Hayakuandikwa katika kitabu-cha-tarehe cha wafalme wa Israeli?
1 Rois 15.31 (BHS)וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י נָדָ֖ב וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃