Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 14.29

1 Rois 14.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 14.29 (LSG)Le reste des actions de Roboam, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
1 Rois 14.29 (NEG)Le reste des actions de Roboam, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
1 Rois 14.29 (S21)Le reste des actes de Roboam, tout ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.
1 Rois 14.29 (LSGSN)Le reste des actions de Roboam, et tout ce qu’il a fait , cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Les Bibles d'étude

1 Rois 14.29 (BAN)Et le reste de l’histoire de Roboam et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda ?

Les « autres versions »

1 Rois 14.29 (SAC)Le reste des actions de Roboam, et tout ce qu’il a fait, est écrit dans le livre des Annales des rois de Juda.
1 Rois 14.29 (MAR)Le reste des faits de Roboam, et tout ce qu’il a fait, n’est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda ?
1 Rois 14.29 (OST)Quant au reste des actions de Roboam et tout ce qu’il fit, n’est-ce pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda ?
1 Rois 14.29 (CAH)Le reste des faits de Re’habeame, et tout ce qu’il a fait, est écrit dans le livre des faits du temps des rois de Iehouda.
1 Rois 14.29 (GBT)Le reste des actes de Roboam et tout ce qu’il a fait est écrit dans le livre des Annales des rois de Juda.
1 Rois 14.29 (PGR)Or le reste des actes de Roboam et tout ce qu’il fit, est d’ailleurs consigné dans le livre des annales des rois de Juda.
1 Rois 14.29 (LAU)Et le reste des actes de Roboam, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit{Héb. ne sont-ils pas écrits.} dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
1 Rois 14.29 (DBY)Et le reste des actes de Roboam, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda ?
1 Rois 14.29 (TAN)Pour le reste de l’histoire et des faits et gestes de Roboam, ils sont consignés dans le livre des annales des rois de Juda.
1 Rois 14.29 (VIG)Le reste des actions de Roboam, et tout ce qu’il a fait, est écrit dans le livre des annales (actions des jours) des rois de Juda.
1 Rois 14.29 (FIL)Le reste des actions de Roboam, et tout ce qu’il a fait, est écrit dans le livre des annales des rois de Juda.
1 Rois 14.29 (CRA)Le reste des actes de Roboam, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
1 Rois 14.29 (BPC)Le reste des actes de Roboam et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda ?
1 Rois 14.29 (AMI)Le reste des actions de Roboam, et tout ce qu’il a fait, est écrit dans le livre des annales des rois de Juda.

Langues étrangères

1 Rois 14.29 (LXX)καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ροβοαμ καὶ πάντα ἃ ἐποίησεν οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ιουδα.
1 Rois 14.29 (VUL)reliqua autem sermonum Roboam et omnium quae fecit ecce scripta sunt in libro verborum dierum regum Iuda
1 Rois 14.29 (SWA)Na mambo yake Rehoboamu yaliyosalia, na yote aliyoyafanya, je! Hayakuandikwa katika kitabu-cha-tarehe cha wafalme wa Yuda?
1 Rois 14.29 (BHS)וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י רְחַבְעָ֖ם וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣מָּה כְתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃