Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 11.32

1 Rois 11.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 11.32 (LSG)Mais il aura une tribu, à cause de mon serviteur David, et à cause de Jérusalem, la ville que j’ai choisie sur toutes les tribus d’Israël.
1 Rois 11.32 (NEG)Mais il aura une tribu, à cause de mon serviteur David, et à cause de Jérusalem, la ville que j’ai choisie sur toutes les tribus d’Israël.
1 Rois 11.32 (S21)Mais il gardera une tribu, à cause de mon serviteur David et de Jérusalem, la ville que j’ai choisie de préférence à toutes les tribus d’Israël.
1 Rois 11.32 (LSGSN)Mais il aura une tribu, à cause de mon serviteur David, et à cause de Jérusalem, la ville que j’ai choisie sur toutes les tribus d’Israël.

Les Bibles d'étude

1 Rois 11.32 (BAN)Et la tribu unique lui restera, à cause de mon serviteur David, et à cause de Jérusalem, la ville que j’ai choisie entre toutes les tribus d’Israël ;

Les « autres versions »

1 Rois 11.32 (SAC)il lui en demeurera néanmoins une tribu à cause de David, mon serviteur, et de la ville de Jérusalem que j’ai choisie d’entre toutes les tribus d’Israël :
1 Rois 11.32 (MAR)Mais il en aura une Tribu, pour l’amour de David mon serviteur, et pour l’amour de Jérusalem, qui est la ville que j’ai choisie d’entre toutes les Tribus d’Israël.
1 Rois 11.32 (OST)Mais il aura une tribu, pour l’amour de David, mon serviteur, et de Jérusalem, la ville que j’ai choisie d’entre toutes les tribus d’Israël ;
1 Rois 11.32 (CAH)Une des tribus sera pour lui en faveur de mon serviteur David et en faveur de Ierouschalaïme, la ville dont j’ai fait choix, d’entre toutes les tribus d’Israel.
1 Rois 11.32 (GBT)Il lui restera une tribu, à cause de David, mon serviteur, et de la ville de Jérusalem, que j’ai choisie entre toutes les tribus d’Israël ;
1 Rois 11.32 (PGR)mais une Tribu lui restera en considération de mon serviteur David et en considération de Jérusalem, la ville que j’ai choisie dans la totalité des Tribus d’Israël,
1 Rois 11.32 (LAU)et je t’en donnerai dix tribus ; mais il aura pour lui la seul tribu [restante], à cause de mon esclave David, et à cause de Jérusalem, la ville que j’ai choisie de toutes les tribus d’Israël ;
1 Rois 11.32 (DBY)mais une tribu sera à lui, à cause de mon serviteur David, et à cause de Jérusalem, la ville que j’ai choisie d’entre toutes les tribus d’Israël ; parce qu’ils m’ont abandonné,
1 Rois 11.32 (TAN)Une seule tribu lui restera, en considération de mon serviteur David et de Jérusalem, la ville que j’ai élue entre toutes les tribus d’Israël.
1 Rois 11.32 (VIG)Il lui demeurera néanmoins une tribu, à cause de David mon serviteur, et de la ville de Jérusalem, que j’ai choisie d’entre toutes les tribus d’Israël.
1 Rois 11.32 (FIL)Il lui demeurera néanmoins une tribu, à cause de David Mon serviteur, et de la ville de Jérusalem, que J’ai choisie d’entre toutes les tribus d’Israël.
1 Rois 11.32 (CRA)Une seule tribu lui restera, à cause de mon serviteur David et à cause de Jérusalem, la ville que j’ai choisie dans toutes les tribus d’Israël :
1 Rois 11.32 (BPC)Une seule tribu lui restera, à cause de David, mon serviteur ; et à cause de Jérusalem, la ville que j’ai choisie entre toutes les tribus d’Israël,
1 Rois 11.32 (AMI)il lui en demeurera néanmoins une tribu, à cause de David, mon serviteur, et de la ville de Jérusalem que j’ai choisie entre toutes les tribus d’Israël,

Langues étrangères

1 Rois 11.32 (LXX)καὶ δύο σκῆπτρα ἔσονται αὐτῷ διὰ τὸν δοῦλόν μου Δαυιδ καὶ διὰ Ιερουσαλημ τὴν πόλιν ἣν ἐξελεξάμην ἐν αὐτῇ ἐκ πασῶν φυλῶν Ισραηλ.
1 Rois 11.32 (VUL)porro una tribus remanebit ei propter servum meum David et Hierusalem civitatem quam elegi ex omnibus tribubus Israhel
1 Rois 11.32 (SWA)(lakini yeye atakuwa na kabila moja kwa ajili ya mtumishi wangu Daudi, na kwa ajili ya Yerusalemu mji ule niliouchagua katika miji yote ya kabila za Israeli);
1 Rois 11.32 (BHS)וְהַשֵּׁ֥בֶט הָאֶחָ֖ד יִֽהְיֶה־לֹּ֑ו לְמַ֣עַן׀ עַבְדִּ֣י דָוִ֗ד וּלְמַ֨עַן֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי בָ֔הּ מִכֹּ֖ל שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃