×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 1.43

1 Rois 1.43 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Rois 1.43  Oui ! Répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur le roi David a fait Salomon roi.

Segond dite « à la Colombe »

1 Rois 1.43  Jonathan répondit en ces termes à Adoniya : C’est à dire que notre seigneur le roi David a établi Salomon roi.

Nouvelle Bible Segond

1 Rois 1.43  Jonathan répondit à Adonias : Non ! Notre seigneur, le roi David, a investi Salomon de la royauté.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 1.43  Oui ! répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur le roi David a fait Salomon roi.

Segond 21

1 Rois 1.43  « Au contraire, répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur le roi David a désigné Salomon comme roi.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 1.43  Jonathan répondit à Adoniya : - Au contraire, notre seigneur le roi David a établi Salomon comme roi.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Rois 1.43  Yonatân répondit à Adonias : « Pas du tout ! Notre seigneur le roi David a fait roi Salomon !

Bible de Jérusalem

1 Rois 1.43  Yonatân répondit : "Ah oui ! notre seigneur le roi David a fait roi Salomon !

Bible Annotée

1 Rois 1.43  Et Jonathan répondit et dit à Adonija : Bien au contraire, notre seigneur le roi David a fait roi Salomon.

John Nelson Darby

1 Rois 1.43  Et Jonathan répondit et dit à Adonija : Oui, mais le roi David, notre seigneur, a fait Salomon roi.

David Martin

1 Rois 1.43  Mais Jonathan répondit, et dit à Adonija : Certainement le Roi David notre Seigneur a établi Roi Salomon.

Osterwald

1 Rois 1.43  Mais Jonathan répondit, et dit à Adonija : Au contraire. Le roi David, notre seigneur, a établi roi Salomon.

Auguste Crampon

1 Rois 1.43  Jonathas répondit et dit à Adonias : « Oui, vraiment ! notre seigneur le roi David a fait roi Salomon.

Lemaistre de Sacy

1 Rois 1.43  Jonathas répondit à Adonias : Je n’en ai point de bonnes à vous dire : car le roi David, notre seigneur, a établi roi Salomon.

André Chouraqui

1 Rois 1.43  Ionatân répond et dit à Adonyahou : « Cependant notre Adôn, le roi David, a fait roi Shelomo !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Rois 1.43  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 1.43  וַיַּ֨עַן֙ יֹונָתָ֔ן וַיֹּ֖אמֶר לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ אֲבָ֕ל אֲדֹנֵ֥ינוּ הַמֶּֽלֶךְ־דָּוִ֖ד הִמְלִ֥יךְ אֶת־שְׁלֹמֹֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Rois 1.43  "Not at all!" Jonathan replied. "Our lord King David has just declared Solomon king!