×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 9.12

2 Samuel 9.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 9.12  Mephiboscheth avait un jeune fils, nommé Mica, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Mephiboscheth.

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 9.12  Mephibocheth avait un jeune fils, nommé Mika, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Mephibocheth.

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 9.12  Mephi–Bosheth avait un jeune fils, nommé Michée, et tous ceux qui habitaient chez Tsiba étaient au service de Mephi–Bosheth.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 9.12  Mephiboscheth avait un jeune fils, nommé Mica, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Mephiboscheth.

Segond 21

2 Samuel 9.12  Il avait un jeune fils du nom de Mica et tous ceux qui habitaient chez Tsiba étaient à son service.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 9.12  Mephibocheth avait un jeune fils nommé Mika. Tous ceux qui demeuraient chez Tsiba étaient à son service.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 9.12  Mefibosheth avait un jeune fils du nom de Mika. Et tous ceux qui habitaient dans la maison de Civa étaient au service de Mefibosheth.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 9.12  Meribbaal avait un petit garçon qui se nommait Mika. Tous ceux qui habitaient chez Ciba étaient au service de Meribbaal.

Bible Annotée

2 Samuel 9.12  Et Méphiboseth avait un jeune fils nommé Mica, et tous ceux qui demeuraient chez Tsiba étaient au service de Méphiboseth.

John Nelson Darby

2 Samuel 9.12  Et Mephibosheth avait un jeune fils, et son nom était Mica ; et tous ceux qui habitaient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Mephibosheth.

David Martin

2 Samuel 9.12  Or Méphiboseth avait un petit-fils nommé Mica ; et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient des serviteurs de Méphiboseth.

Osterwald

2 Samuel 9.12  Or Méphibosheth avait un jeune fils, nommé Mica ; et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Méphibosheth.

Auguste Crampon

2 Samuel 9.12  Miphiboseth avait un jeune fils nommé Micha, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Siba étaient ses serviteurs.

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 9.12  Or Miphiboseth avait un fils encore enfant, appelé Micha. Toute la famille de Siba servait Miphiboseth.

André Chouraqui

2 Samuel 9.12  À Mephiboshèt un fils, un petit. Son nom, Mikha. Tous ceux de la maison de Siba sont les serviteurs de Mephiboshèt.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 9.12  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 9.12  וְלִמְפִיבֹ֥שֶׁת בֵּן־קָטָ֖ן וּשְׁמֹ֣ו מִיכָ֑א וְכֹל֙ מֹושַׁ֣ב בֵּית־צִיבָ֔א עֲבָדִ֖ים לִמְפִיבֹֽשֶׁת׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Samuel 9.12  Mephibosheth had a young son named Mica. And from then on, all the members of Ziba's household were Mephibosheth's servants.