×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 10.13

2 Samuel 10.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 10.13  Joab, avec son peuple, s’avança pour attaquer les Syriens, et ils s’enfuirent devant lui.

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 10.13  Joab s’avança avec le peuple qui l’accompagnait pour attaquer les Syriens qui s’enfuirent devant lui.

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 10.13  Joab s’avança avec sa troupe pour attaquer les Araméens, qui durent fuir pour lui échapper.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 10.13  Joab, avec son peuple, s’avança pour attaquer les Syriens, et ils s’enfuirent devant lui.

Segond 21

2 Samuel 10.13  Joab s’avança avec sa troupe pour attaquer les Syriens, et ceux-ci prirent la fuite devant lui.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 10.13  Alors Joab et sa troupe s’avancèrent pour le combat contre les Syriens. Ceux-ci prirent la fuite devant eux.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 10.13  Alors Joab et sa troupe s’avancèrent pour combattre les Araméens. Ceux-ci prirent la fuite devant lui.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 10.13  Joab et la troupe qui était avec lui engagèrent le combat contre les Araméens et ceux-ci s’enfuirent devant eux.

Bible Annotée

2 Samuel 10.13  Et Joab et le peuple qui était avec lui s’avança pour attaquer les Syriens, et ceux-ci s’enfuirent devant lui.

John Nelson Darby

2 Samuel 10.13  Et Joab s’approcha, et le peuple qui était avec lui, pour livrer bataille aux Syriens ; et ils s’enfuirent devant lui.

David Martin

2 Samuel 10.13  Alors Joab et le peuple qui était avec lui s’approchèrent pour donner bataille aux Syriens ; et [les Syriens] s’enfuirent de devant lui.

Osterwald

2 Samuel 10.13  Alors Joab et le peuple qui était avec lui, s’approchèrent pour livrer bataille aux Syriens, et ils s’enfuirent devant lui.

Auguste Crampon

2 Samuel 10.13  Joab s’avança donc, ainsi que le peuple qui était avec lui, pour attaquer les Syriens, et ceux-ci s’enfuirent devant lui.

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 10.13  Joab attaqua donc les Syriens avec les troupes qu’il commandait ; et aussitôt les Syriens fuirent devant lui.

André Chouraqui

2 Samuel 10.13  Ioab avance, avec le peuple qui est avec lui, pour la guerre contre Arâm. Ils s’enfuient en face de lui.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 10.13  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 10.13  וַיִּגַּ֣שׁ יֹואָ֗ב וְהָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר עִמֹּ֔ו לַמִּלְחָמָ֖ה בַּֽאֲרָ֑ם וַיָּנֻ֖סוּ מִפָּנָֽיו׃