Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Lamentations 5.3
Glaire et Vigouroux


Après la prise de Jérusalem

1 Souvenez-vous, Seigneur, de ce qui nous est arrivé ; regardez et voyez notre opprobre.
2 Notre héritage a (est) passé à des étrangers (ennemis), nos maisons à des gens du dehors (des étrangers).
3 Nous sommes (devenus comme) des orphelins qui n’ont plus de père (sans pères) ; nos mères sont comme des veuves.
4 Nous avons bu notre eau à prix d’argent, nous avons acheté chèrement notre bois.
5 On nous a entraînés la corde (par des chaînes attachées) au cou, on ne donnait aucun repos à ceux qui étaient las.
6 Nous avons tendu la main à l’Egypte et aux Assyriens, pour nous rassasier de pain.
7 Nos pères ont péché, et ils ne sont plus, et nous avons porté leurs iniquités.
8 Des esclaves ont dominé sur nous, personne ne nous a délivrés de leurs mains.
9 Nous allions chercher du pain, au péril de notre vie (nos âmes), devant le glaive du désert.
10 Notre peau a été brûlée comme un four, à cause des tempêtes (par les ardeurs) de la faim.
11 Ils ont déshonoré les (humilié des) femmes dans Sion, et les (des) vierges dans les villes de Juda.
12 Ils ont pendu les princes de leur propre (par la) main, ils n’ont pas respecté le visage des vieillards.
13 Ils ont abusé impudiquement (indignement) des jeunes gens, et les enfants sont tombés sous des fardeaux de (le, note) bois.
14 Les (Des) vieillards ont disparu des portes, les (des) jeunes gens des chœurs de musique (des joueurs de psaltérion).
15 La joie de notre cœur (âme) a cessé, nos concerts sont changés en deuil.
16 La couronne de notre tête est tombée ; malheur à nous, parce que nous avons péché !
17 C’est pourquoi notre cœur est devenu triste, c’est pourquoi nos yeux ont été obscurcis (couverts de ténèbres),
18 à cause du mont Sion qui a été détruit, et où les renards se promènent (s’y sont promenés).
19 Mais vous, Seigneur, vous demeurerez éternellement ; votre trône subsistera de génération en génération.
20 Pourquoi nous oublier(i)ez-vous à jamais ? pourquoi nous abandonner(i)ez-vous pour toujours (dans la longueur des jours, note) ?
21 Convertissez-nous à vous, Seigneur, et nous nous convertirons (serons convertis) ; renouvelez nos jours, comme (ils étaient) au commencement.
22 Mais vous nous avez rejetés et (nous rejetant, vous nous avez, note) repoussés ; vous vous êtes violemment (extrêmement) irrité contre nous.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.