Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Actes 16.14
Nouveau Testament Osty et Trinquet


1 Il arriva à Derbé, puis à Lystres. Et voici qu’il y avait là un disciple du nom de Timothée, fils d’une juive croyante, mais d’un père grec.
2 Les frères de Lystres et d’Iconium lui rendaient un bon témoignage.
3 Paul voulut qu’il partît avec lui. Il le prit et le circoncit, à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là ; car tous savaient que son père était grec. En passant par les villes, ils transmettaient aux [frères], pour qu’on les observât, les décisions prises par les Apôtres et les anciens de Jérusalem.
5 Les Églises, donc, devenaient solides dans la foi et grandissaient en nombre chaque jour.
6 Ils traversèrent la région phrygio-galatique, le Saint-Esprit les ayant empêchés d’annoncer la Parole en Asie.
7 Arrivés aux confins de la Mysie, ils tentaient d’entrer en Bithynie, mais l’Esprit de Jésus ne le leur permit pas.
8 Ils longèrent donc la Mysie et descendirent à Troas.
9 Pendant une nuit, Paul vit une vision : un Macédonien était là, debout, qui lui adressait cette prière : “Passe en Macédoine et viens à notre secours !”

L’Évangile à Philippes

10 Dès qu’il eut vu cette vision, aussitôt nous cherchâmes à partir pour la Macédoine, convaincus que Dieu nous appelait à les évangéliser.
11 De Troas, gagnant le large, nous cinglâmes droit sur Samothrace, et le lendemain sur Néapolis.
12 De là nous [allâmes] à Philippes, qui est la première cité de ce district de Macédoine, une colonie. Nous séjournâmes quelques jours dans cette ville
13 et, le jour du sabbat, nous sortîmes hors de la Porte, près d’un cours d’eau où nous pensions qu’il y avait un lieu de prière. Nous nous assîmes et parlâmes aux femmes qui s’étaient réunies.
14 Et une femme du nom de Lydie, négociante en pourpre de la ville de Thyatire et qui adorait Dieu, écoutait. Le Seigneur lui ouvrit le coeur, pour qu’elle s’attachât à ce que disait Paul.
15 Lorsqu’elle eut été baptisée, ainsi que les siens, elle [nous] fit cette prière : “Si vous me jugez fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison et demeurez-y”. Et elle nous y contraignit.
16 Or donc, un jour que nous allions au lieu de prière, une servante qui avait un esprit python vint au-devant de nous ; elle procurait un bon gain à ses maîtres en pratiquant la divination.
17 Et tout en nous suivant, Paul et nous, elle criait : “Ces hommes-là sont des esclaves du Dieu Très-Haut, et ils vous annoncent une voie de salut”.
18 Elle fit cela pendant plusieurs jours. Excédé, Paul se retourna et dit à l’esprit : “Je t’ordonne, au nom de Jésus Christ, de sortir de cette [femme]”. Et [l’esprit] sortit à l’heure même.
19 Mais ses seigneurs, voyant disparaître leur espoir de gain, se saisirent de Paul et de Silas, les traînèrent sur la place publique, devant les magistrats
20 et les amenant aux préteurs, ils dirent : “Ces gens-là perturbent notre ville. Ce sont des Juifs,
21 qui annoncent des coutumes qu’il ne nous est permis ni d’accueillir, ni de pratiquer, à nous qui sommes Romains”.
22 La foule se souleva contre eux, et les préteurs, après avoir fait arracher leurs vêtements, ordonnèrent de les battre de verges.
23 Les ayant couverts de plaies, ils les jetèrent en prison, en donnant au geôlier la consigne de les tenir sous bonne garde.
24 Ayant reçu pareille consigne, celui-ci les jeta dans le cachot intérieur et leur fixa les pieds dans les ceps.
25 Vers minuit, Paul et Silas, en prière, chantaient les louanges de Dieu : les prisonniers les écoutaient.
26 Tout à coup, il y eut une grande secousse, en sorte que les fondations de la geôle furent ébranlées. A l’instant même, toutes les portes s’ouvrirent et les liens de tous les prisonniers se détachèrent.
27 Réveillé et voyant ouvertes les portes de la prison, le geôlier tira son glaive, et il allait se tuer, croyant que les prisonniers s’étaient enfuis.
28 Mais Paul cria d’une voix forte : “Ne te fais pas de mal : nous sommes tous là”.
29 Le geôlier demanda des torches, entra précipitamment et, devenu tout tremblant, tomba devant Paul et Silas.
30 Puis les menant dehors, il déclara : “Seigneurs, que dois-je faire pour être sauvé ?”
31 Ils dirent : “Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et les tiens”.
32 Et ils lui annoncèrent la parole de Dieu, ainsi qu’à tous ceux qui étaient dans sa maison.
33 [Le geôlier] les prit avec lui à cette heure de la nuit, lava leurs plaies, et il fut baptisé, lui et tous les siens, à l’instant même.
34 Puis, les emmenant chez lui, il mit la table, et il exulta avec tous les siens d’avoir cru en Dieu.
35 Le jour venu, les préteurs envoyèrent les licteurs dire [au geôlier] : “Relâche ces hommes”.
36 Le geôlier annonça ces paroles à Paul : “Les préteurs envoient dire de vous relâcher ; maintenant donc, sortez et allez en paix”.
37 Mais Paul leur déclara : “Ils nous ont fait battre en public et sans jugement, nous qui sommes des Romains, et ils nous ont jetés en prison. Et maintenant ils nous feraient sortir en cachette ! Non, non ! qu’ils viennent eux-mêmes nous élargir”.
38 Les licteurs annoncèrent ces paroles aux préteurs, qui eurent peur en apprenant que c’étaient des Romains.
39 Ils vinrent donc, les exhortèrent, les élargirent et les prièrent de quitter la ville.
40 Une fois sortis de la prison, [Paul et Silas] entrèrent chez Lydie, y virent les frères, les exhortèrent et partirent.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.