Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Marc 12.30
Nouveau Testament Osty et Trinquet


Parabole des vignerons

1 Et il se mit à leur parler en paraboles : “Un homme planta une vigne, et l’entoura d’une clôture, et creusa une cuve et bâtit une tour, puis il la loua à des vignerons et partit en voyage.
2 Et, le moment venu, il envoya aux vignerons un esclave, pour prendre des vignerons une part des fruits de la vigne.
3 Et, le prenant, ils le battirent et le renvoyèrent les mains vides.
4 Et de nouveau il leur envoya un autre esclave, et celui-là, ils le frappèrent à la tête et le traitèrent avec mépris.
5 Il en envoya encore un autre, et celui-là, ils le tuèrent. [Ainsi firent-ils pour] beaucoup d’autres, battant les uns, tuant les autres.
6 Il avait encore quelqu’un, un fils bien- aimé. Il le leur envoya en dernier, se disant : Ils respecteront mon fils.
7 Mais ces vignerons dirent entre eux : Voici l’héritier ; allons-y ! tuons-le et l’héritage sera à nous.
8 Et, le prenant, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.
9 Que fera le seigneur de la vigne ? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d’autres.
10 N’avez-vous pas lu cette Écriture : La pierre qu’avaient rejetée les bâtisseurs, c’est elle qui est devenue tête d’angle.
11 C’est du Seigneur que cela est venu, et c’est merveille à nos yeux !
12 Et ils cherchaient à l’arrêter, et ils craignirent la foule. Car ils avaient compris que c’était pour eux qu’il avait dit la parabole. Et, le laissant, ils s’en allèrent.

Tentatives de piéger Jésus

13 Et ils lui envoient quelques-uns des Pharisiens et des Hérodiens, pour l’attraper par une parole.
14 Et étant venus, ils lui disent : “Maître, nous savons que tu es véridique et que tu ne te soucies de qui que ce soit ; car tu ne regardes pas à la personne des hommes, mais c’est en toute vérité que tu enseignes la voie de Dieu. Est-il permis ou non de payer le tribut à César ? Devons-nous payer, ou ne pas payer ?”
15 Mais lui, sachant leur hypocrisie, leur dit : “Pourquoi me mettez-vous à l’épreuve ? Apportez-moi un denier, que je voie”.
16 Ils l’apportèrent. Et il leur dit : “De qui est cette effigie, et l’inscription ?” Ils lui dirent : “De César”.
17 Jésus leur dit : “Ce qui est à César, rendez-le à César, et ce qui est à Dieu, à Dieu”. Et ils n’en revenaient pas d’étonnement à son sujet.
18 Et viennent vers lui des Sadducéens - ceux-là qui disent qu’il n’y a pas de résurrection - et ils l’interrogeaient en disant : “
19 Maître, Moïse a écrit pour nous ceci : Si le frère de quelqu’un vient à mourir et laisse après lui une femme et ne laisse pas d’enfant, il faut que son frère prenne la femme et suscite une descendance à son frère.
20 Il y avait sept frères. Et le premier prit femme et en mourant ne laissa pas de descendance ;
21 et le second prit la [femme] et mourut sans laisser après lui de descendance ; et le troisième, de même :
22 aucun des sept ne laissa de descendance. Après eux tous, la femme aussi mourut.
23 A la résurrection, lorsqu’ils ressusciteront, duquel d’entre eux sera-t-elle la femme ? Car les sept l’ont eue pour femme”.
24 Jésus leur déclara : “Si vous vous égarez, n’est-ce pas faute de connaître les Écritures et la puissance de Dieu ?
25 Lorsqu’on ressuscite d’entre les morts, en effet, on ne prend ni femme ni mari, mais on est comme des anges dans les cieux.
26 Et pour ce qui est des morts qui se relèvent, n’avez-vous pas lu dans le Livre de Moïse, au passage du Buisson, comment Dieu lui a parlé : Moi, le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ?
27 Il n’est pas un Dieu de morts, mais de vivants. Vous vous égarez beaucoup”.
28 Et s’avança un des scribes qui les avait entendus discuter ; sachant qu’il leur avait bien répondu, il l’interrogea : “Quel est le premier de tous les commandements ?”
29 Jésus répondit : “Le premier, c’est : Écoute, Israël ! Le Seigneur notre Dieu est l’unique Seigneur,
30 tu aimeras donc le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée et de toute ta force.
31 Le second est celui-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n’y a pas d’autre commandement plus grand que ceux- là”.
32 Et le scribe lui dit : “Bien ! Maître, c’est en toute vérité que tu l’as dit : Il est l’Unique et il n’y en a pas d’autre que Lui ;
33 et l’aimer de tout [son] cour, et de toute [son] intelligence et de toute [sa] force, et aimer le prochain comme soi-même, c’est plus que tous les holocaustes et sacrifices”.
34 Et Jésus, voyant qu’il avait répondu judicieusement, lui dit : “Tu n’es pas loin du royaume de Dieu”. Et personne n’osait plus l’interroger.

Reproches de Jésus aux chefs religieux

35 Et, prenant la parole, Jésus disait, enseignant dans le Temple : “Comment les scribes disent-ils que le Christ est Fils de David ? Mc 12, 36 David lui-même a dit, [inspiré] par l’Esprit, l’[Esprit] Saint : Le Seigneur a dit à mon Seigneur Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis sous tes pieds.
37 David lui-même le dit Seigneur ; par où dès lors est-il son fils ?” Et la foule, nombreuse, l’écoutait avec plaisir.
38 Et, dans son enseignement, il disait : “Prenez garde aux scribes, qui se plaisent à circuler en longues robes, à [recevoir] des salutations sur les places publiques,
39 à occuper les premiers sièges dans les synagogues et les premiers divans dans les dîners,
40 eux qui dévorent les biens des veuves, tout en affectant de faire de longues prières. Ceux-là subiront une condamnation plus sévère !”
41 Et, s’étant assis en face du Trésor, il regardait comment la foule mettait de la menue monnaie dans le Trésor. Et beaucoup de riches en mettaient beaucoup.
42 Et vint une pauvre veuve qui mit deux leptes, c’est-à-dire un quart d’as.
43 Et, appelant à lui ses disciples, il leur dit : “En vérité, je vous dis que cette veuve, qui est pauvre, a mis plus que tous ceux qui mettent dans le Trésor.
44 Car tous, c’est de leur abondance qu’ils ont mis, mais elle, c’est de sa privation : tout ce qu’elle avait, elle l’a mis, tout son bien”.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.