×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Zacharie 4.13     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Zacharie 4.13
Traduction œcuménique de la Bible


Vision d’un chandelier d’or et de deux oliviers

1 L’ange qui me parlait revint m’éveiller comme un homme qu’on doit tirer de son sommeil.
2 Il me demanda : « Que vois-tu ? » Je répondis : « J’ai une vision : c’est un chandelier tout en or, muni d’un réservoir à la partie supérieure et, tout en haut, de sept lampes et de sept becs pour ces lampes ;
3 à ses côtés, deux oliviers, l’un à droite du réservoir et l’autre à gauche. »
4 Je repris et demandai à l’ange qui me parlait : « Qu’est-ce que cela représente, mon Seigneur ? »
5 L’ange qui me parlait me répondit : « Ne sais-tu pas ce que cela représente ? » Et je dis : « Non, mon Seigneur. »
6 Il reprit et me dit : ...
— ni par bravoure ni par violence
7 Qu’étais-tu, toi, grande montagne ?
Devant Zorobabel, tu es devenue une plaine
d’où il a dégagé la pierre principale
aux cris de « Bravo, bravo pour elle ! »
8 La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
9 Ce sont les mains de Zorobabel qui ont posé les fondements de cette Maison,
ce sont elles aussi qui l’achèveront,
et vous reconnaîtrez que c’est le Seigneur
le tout-puissant qui m’a envoyé vers vous.
10 Qui donc dédaignait le jour des modestes débuts ?
Qu’on se réjouisse en voyant la pierre de fondation
dans la main de Zorobabel !
11 Je repris alors et lui demandai : « Que représentent ces deux oliviers à droite et à gauche du chandelier ? »
12 Je repris une seconde fois et lui demandai : « Que représentent ces deux branches d’olivier qui, par le moyen de deux conduits en or, déversent leur huile dorée ? »
13 Il me dit : « Ne sais-tu pas ce qu’ils représentent ? » Je répondis : « Non, mon Seigneur. »
14 Il me dit alors :
« Ce sont les deux hommes désignés pour l’huile,
ceux qui se tiennent devant le Maître de toute la terre. »

Texte de la Traduction Œcuménique de la Bible 1988