×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Lévitique 24     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Lévitique 24
Bible du Semeur


Le chandelier et les pains exposés devant l’Éternel

1 L’Éternel parla à Moïse en ces termes :
2 - Ordonne aux Israélites de t’apporter pour le chandelier de l’huile raffinée d’olives concassées pour alimenter en permanence les lampes du chandelier.
3 Aaron arrangera ces lampes devant le voile qui cache le coffre de l’acte de l’alliance, dans la tente de la Rencontre, pour qu’elles brûlent continuellement du soir au matin devant l’Éternel. C’est une loi en vigueur à perpétuité et pour toutes les générations.
4 Il arrangera les lampes sur le chandelier d’or pur pour qu’elles brûlent en permanence devant moi.
5 Tu prendras de la fleur de farine et tu feras cuire douze pains de six kilogrammes chacun.
6 Tu les disposeras en deux rangées de six pains sur la table d’or pur devant l’Éternel.
7 Tu saupoudreras chaque rangée d’encens pur qui sera ensuite brûlé à la place des pains comme un mets consumé pour l’Éternel et qui servira de mémorial.
8 Chaque sabbat, on disposera ces pains devant l’Éternel pour qu’il y en ait toujours. C’est une alliance qui lie pour toujours les Israélites.
9 Ces pains reviendront à Aaron et à ses fils qui les mangeront dans un lieu saint, car c’est une chose très sainte, prélevée sur les offrandes consumées par le feu de l’Éternel. C’est une ordonnance en vigueur à perpétuité.

Les peines pour divers crimes

Châtiment d’un blasphémateur

10 Le fils d’une femme israélite et d’un père égyptien s’avança parmi les Israélites et se disputa dans le camp avec un homme israélite.
11 Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le Nom par excellence. Alors on l’amena devant Moïse. Sa mère s’appelait Chelomith, elle était la fille de Dibri, de la tribu de Dan.
12 On le mit sous bonne garde en attendant que l’Éternel leur communique sa décision.
13 L’Éternel parla à Moïse en ces termes :
14 - Fais conduire le blasphémateur hors du camp, tous ceux qui l’ont entendu imposeront leurs mains sur sa tête ; ensuite, toute l’assemblée le tuera à coups de pierres.
15 Tu diras aux Israélites : Quiconque maudira son Dieu portera la responsabilité de sa faute.
16 Et celui qui blasphème le nom de l’Éternel sera puni de mort ; toute la communauté le lapidera ; qu’il soit immigré ou autochtone, il mourra pour avoir blasphémé le Nom par excellence.

Œil pour œil, dent pour dent

17 - Celui qui tue un autre homme sera puni de mort.
18 S’il fait périr un animal d’autrui, il le remplacera selon le principe : une vie pour une vie.
19 Si un homme inflige une blessure à son prochain, on agira à son égard comme il a agi lui-même ;
20 fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent ; on lui infligera la même blessure qu’il a portée à son prochain.
21 Donc, celui qui fait périr un animal le remplacera, et celui qui tue un homme sera puni de mort.
22 Vous appliquerez le même jugement aux étrangers et aux autochtones, car je suis l’Éternel, votre Dieu.

Exécution du châtiment du blasphémateur

23 Moïse parla aux Israélites, et ils firent sortir le blasphémateur du camp ; ils le tuèrent à coups de pierres, appliquant ainsi l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

Texte de la Version Semeur 1992
Copyright © Société Biblique Internationale. Tous droits réservés.