Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 1.16  / strong 1607     

Apocalypse 1.16
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Message à sept Églises d’Asie

Titre et salutation

1 Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu’il a fait connaître , par l’envoi de son ange, à son serviteur Jean,
2 lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ, tout ce qu’il a vu .
3 Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites ! Car le temps est proche.
4 Jean aux sept Églises qui sont en Asie : que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est , qui était, et qui vient , et de la part des sept esprits qui sont devant son trône,
5 et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre ! À celui qui nous aime , qui nous a délivrés de nos péchés par son sang,
6 et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles ! Amen !
7 Voici , il vient avec les nuées. Et tout œil le verra , même ceux qui l’ont percé ; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen !
8 Je suis l’alpha et l’oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était , et qui vient , le Tout-Puissant.

Vision du Fils de l’homme

9 Moi Jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en Jésus, j’étais dans l’île appelée Patmos, à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus.
10 Je fus ravi en esprit au jour du Seigneur, et j’entendis derrière moi une voix forte, comme le son d’une trompette,
11 qui disait : Ce que tu vois , écris -le dans un livre, et envoie -le aux sept Églises , à Ephèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée.
12 Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait . Et, après m’être retourné , je vis sept chandeliers d’or,
13 et, au milieu des sept chandeliers, quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme, vêtu d’une longue robe, et ayant une ceinture d’or sur la poitrine.
14 Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige ; ses yeux étaient comme une flamme de feu ;
15 ses pieds étaient semblables à de l’airain ardent, comme s’il eût été embrasé dans une fournaise ; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux.
16 Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu’il brille dans sa force.
17 Quand je le vis , je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant : Ne crains point ! Je suis le premier et le dernier,
18 et le vivant . J’étais mort ; et voici , je suis vivant aux siècles des siècles. Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts.
19 Ecris donc les choses que tu as vues , et celles qui sont , et celles qui doivent arriver après elles,
20 le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.

Lexique biblique « ekporeuomai »

Strong numéro : 1607 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκπορεύομαι

Vient de 1537 et 4198

Mot translittéré Type de mot

ekporeuomai (ek-por-yoo’-om-ahee)

Verbe

Définition de « ekporeuomai »
  1. se rendre, s’en aller, partir.
  2. métaphorique.
    1. venir, sortir, procéder.
      • des sentiments, affections, actions, paroles.
    2. couler à flot.
      • d’un fleuve.
    3. projeter, depuis la bouche de quelqu’un.
    4. s’étendre au loin, d’une rumeur.
« ekporeuomai » est traduit dans la Louis Segond par :

se rendre, sortir, se retirer, s’en aller, se mettre, venir, se répandre, partir ; 35

Concordance biblique grecque du mot « ekporeuomai »

Matthieu 3.5
Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient (ekporeuomai) auprès de lui ;

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort (ekporeuomai) de la bouche de Dieu.

Matthieu 15.11
Ce n’est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l’homme ; mais ce qui sort (ekporeuomai) de la bouche, c’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 15.18
Mais ce qui sort (ekporeuomai) de la bouche vient du cœur, et c’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 17.21
Mais cette sorte de démon ne sort (ekporeuomai) que par la prière et par le jeûne.

Matthieu 20.29
Lorsqu’ils sortirent (ekporeuomai) de Jéricho, une grande foule suivit Jésus.

Marc 1.5
Tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem se rendaient (ekporeuomai) auprès de lui ; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.

Marc 6.11
Et, s’il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent , retirez-vous (ekporeuomai) de , et secouez la poussière de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage.

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort (ekporeuomai) de l’homme, c’est ce qui le souille .

Marc 7.19
Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va (ekporeuomai) dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.

Marc 7.20
Il dit encore : Ce qui sort (ekporeuomai) de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.

Marc 7.21
Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent (ekporeuomai) les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,

Marc 7.23
Toutes ces choses mauvaises sortent (ekporeuomai) du dedans, et souillent l’homme.

Marc 10.17
Comme Jésus se mettait (ekporeuomai) en chemin , un homme accourut , et se jetant à genoux devant lui : Bon maître, lui demanda -t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle ?

Marc 10.46
Ils arrivèrent à Jéricho. Et, lorsque Jésus en sortit (ekporeuomai) , avec ses disciples et une assez grande foule, le fils de Timée, Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin.

Marc 11.19
Quand le soir fut venu , Jésus sortit (ekporeuomai) de la ville.

Marc 13.1
Lorsque Jésus sortit (ekporeuomai) du temple, un de ses disciples lui dit : Maître, regarde quelles pierres, et quelles constructions !

Luc 3.7
Il disait donc à ceux qui venaient (ekporeuomai) en foule pour être baptisés par lui : Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir ?

Luc 4.22
Et tous lui rendaient témoignage ; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient (ekporeuomai) de sa bouche, et ils disaient : N’est -ce pas le fils de Joseph ?

Luc 4.37
Et sa renommée se répandit (ekporeuomai) dans tous les lieux d’alentour.

Jean 5.29
et en sortiront (ekporeuomai) . Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.

Jean 15.26
Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l’Esprit de vérité, qui vient (ekporeuomai) du Père, il rendra témoignage de moi ;

Actes 9.28
Il allait et venait (ekporeuomai) avec eux dans Jérusalem,

Actes 25.4
Festus répondit que Paul était gardé à Césarée, et que lui-même devait partir (ekporeuomai) sous peu.

Ephésiens 4.29
Qu’il ne sorte (ekporeuomai) de votre bouche aucune parole mauvaise, mais, s’il y a lieu, quelque bonne parole, qui serve à l’édification et communique une grâce à ceux qui l’entendent .

Apocalypse 1.16
Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait (ekporeuomai) une épée aiguë, à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu’il brille dans sa force.

Apocalypse 4.5
Du trône sortent (ekporeuomai) des éclairs, des voix et des tonnerres. Devant le trône brûlent sept lampes ardentes, qui sont les sept esprits de Dieu.

Apocalypse 9.17
Et ainsi je vis les chevaux dans la vision, et ceux qui les montaient , ayant des cuirasses couleur de feu, d’hyacinthe, et de soufre. Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions ; et de leurs bouches il sortait (ekporeuomai) du feu, de la fumée, et du soufre.

Apocalypse 9.18
Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient (ekporeuomai) de leurs bouches.

Apocalypse 11.5
Si quelqu’un veut leur faire du mal , du feu sort (ekporeuomai) de leur bouche et dévore leurs ennemis ; et si quelqu’un veut leur faire du mal , il faut qu’il soit tué de cette manière.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.