Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 1.1  / strong 1166     

Apocalypse 1.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Message à sept Églises d’Asie

Titre et salutation

1 Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu’il a fait connaître , par l’envoi de son ange, à son serviteur Jean,
2 lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ, tout ce qu’il a vu .
3 Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites ! Car le temps est proche.
4 Jean aux sept Églises qui sont en Asie : que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est , qui était, et qui vient , et de la part des sept esprits qui sont devant son trône,
5 et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre ! À celui qui nous aime , qui nous a délivrés de nos péchés par son sang,
6 et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles ! Amen !
7 Voici , il vient avec les nuées. Et tout œil le verra , même ceux qui l’ont percé ; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen !
8 Je suis l’alpha et l’oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était , et qui vient , le Tout-Puissant.

Vision du Fils de l’homme

9 Moi Jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en Jésus, j’étais dans l’île appelée Patmos, à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus.
10 Je fus ravi en esprit au jour du Seigneur, et j’entendis derrière moi une voix forte, comme le son d’une trompette,
11 qui disait : Ce que tu vois , écris -le dans un livre, et envoie -le aux sept Églises , à Ephèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée.
12 Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait . Et, après m’être retourné , je vis sept chandeliers d’or,
13 et, au milieu des sept chandeliers, quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme, vêtu d’une longue robe, et ayant une ceinture d’or sur la poitrine.
14 Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige ; ses yeux étaient comme une flamme de feu ;
15 ses pieds étaient semblables à de l’airain ardent, comme s’il eût été embrasé dans une fournaise ; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux.
16 Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu’il brille dans sa force.
17 Quand je le vis , je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant : Ne crains point ! Je suis le premier et le dernier,
18 et le vivant . J’étais mort ; et voici , je suis vivant aux siècles des siècles. Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts.
19 Ecris donc les choses que tu as vues , et celles qui sont , et celles qui doivent arriver après elles,
20 le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.

Lexique biblique « deiknuo »

Strong numéro : 1166 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δείκνυμι

Forme prolongée d’un mot primaire non usuel

Mot translittéré Type de mot

deiknuo (dike-noo’-o)

Verbe

Définition de « deiknuo »
  1. montrer, exposer aux yeux.
  2. métaphorique :
    1. montrer l’évidence ou prouver une chose.
    2. exposer par des mots ou un enseignement.
« deiknuo » est traduit dans la Louis Segond par :

montrer, faire connaître, faire voir, apprendre, manifester ; 31

Concordance biblique grecque du mot « deiknuo »

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra (deiknuo) tous les royaumes du monde et leur gloire,

Matthieu 8.4
Puis Jésus lui dit : Garde -toi d’en parler à personne ; mais va te montrer (deiknuo) au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite , afin que cela leur serve de témoignage.

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître (deiknuo) à ses disciples quil fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort , et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Marc 1.44
et lui dit : Garde-toi de rien dire à personne ; mais va te montrer (deiknuo) au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit , afin que cela leur serve de témoignage.

Marc 14.15
Et il vous montrera (deiknuo) une grande chambre haute, meublée et toute prête : c’est que vous nous préparerez la Pâque.

Luc 4.5
Le diable, l’ayant élevé , lui montra (deiknuo) en un instant tous les royaumes de la terre,

Luc 5.14
Puis il lui ordonna de n’en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer (deiknuo) au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit , afin que cela leur serve de témoignage.

Luc 22.12
Et il vous montrera (deiknuo) une grande chambre haute, meublée : c’est que vous préparerez la Pâque.

Jean 2.18
Les Juifs, prenant la parole , lui dirent : Quel miracle nous montres-tu (deiknuo) , pour agir de la sorte ?

Jean 5.20
Car le Père aime le Fils, et lui montre (deiknuo) tout ce qu’il fait ; et il lui montrera (deiknuo) des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l’étonnement .

Jean 10.32
Jésus leur dit : Je vous ai fait voir (deiknuo) plusieurs bonnes œuvres venant de mon Père : pour laquelle me lapidez -vous ?

Jean 14.8
Philippe lui dit : Seigneur, montre (deiknuo) -nous le Père, et cela nous suffit .

Jean 14.9
Jésus lui dit : Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m’as pas connu , Philippe ! Celui qui m’a vu a vu le Père ; comment dis -tu : Montre (deiknuo) -nous le Père ?

Jean 20.20
Et quand il eut dit cela, il leur montra (deiknuo) ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur.

Actes 7.3
et il lui dit : Quitte ton pays et ta famille, et va dans le pays que je te montrerai (deiknuo) .

Actes 10.28
Vous savez , leur dit-il , qu’il est défendu à un Juif de se lier avec un étranger ou d’entrer chez lui ; mais Dieu m’a appris (deiknuo) à ne regarder aucun homme comme souillé et impur.

1 Corinthiens 12.31
Aspirez aux dons les meilleurs. Et je vais encore vous montrer (deiknuo) une voie par excellence .

1 Timothée 6.15
que manifestera (deiknuo) en son temps le bienheureux et seul souverain, le roi des rois , et le Seigneur des seigneurs ,

Hébreux 8.5
lesquels célèbrent un culte , image et ombre des choses célestes, selon que Moïse en fut divinement averti lorsqu’il allait construire le tabernacle : Aie soin , lui fut-il dit , de faire tout d’après le modèle qui t’a été montré (deiknuo) sur la montagne.

Jacques 2.18
Mais quelqu’un dira : Toi, tu as la foi ; et moi, j’ai les œuvres. Montre (deiknuo) -moi ta foi sans les œuvres, et moi, je te montrerai (deiknuo) la foi par mes œuvres.

Jacques 3.13
Lequel d’entre vous est sage et intelligent ? Qu’il montre (deiknuo) ses œuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.

Apocalypse 1.1
Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer (deiknuo) à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu’il a fait connaître , par l’envoi de son ange, à son serviteur Jean,

Apocalypse 4.1
Après cela, je regardai , et voici , une porte était ouverte dans le ciel. La première voix que j’avais entendue , comme le son d’une trompette, et qui me parlait , dit : Monte ici, et je te ferai voir (deiknuo) ce qui doit arriver dans la suite .

Apocalypse 17.1
Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint , et il m ’adressa la parole , en disant : Viens , je te montrerai (deiknuo) le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux.

Apocalypse 21.9
Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept derniers fléaux vint , et il m adressa la parole, en disant : Viens , je te montrerai (deiknuo) l’épouse, la femme de l’agneau.

Apocalypse 21.10
Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra (deiknuo) la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d’auprès de Dieu,

Apocalypse 22.1
Et il me montra (deiknuo) un fleuve d’eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l’agneau.

Apocalypse 22.6
Et il me dit : Ces paroles sont certaines et véritables ; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer (deiknuo) à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt.

Apocalypse 22.8
C’est moi Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et quand j’eus entendu et vu , je tombai aux pieds de l’ange qui me les montrait (deiknuo) , pour l’adorer .


Cette Bible est dans le domaine public.