Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Jean 2.8  / strong 2537     

1 Jean 2.8
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez point. Et si quelqu’un a péché , nous avons un avocat auprès du Père, Jésus-Christ le juste.
2 Il est lui-même une victime expiatoire pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier.
3 Si nous gardons ses commandements, par nous savons que nous l’avons connu .
4 Celui qui dit : Je l’ai connu , et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n’est point en lui.
5 Mais celui qui garde sa parole, l’amour de Dieu est véritablement parfait en lui : par nous savons que nous sommes en lui.
6 Celui qui dit qu’il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marché lui-même.
7 Bien-aimés, ce n’est pas un commandement nouveau que je vous écris , mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement ; ce commandement ancien, c’est la parole que vous avez entendue .
8 Toutefois, c’est un commandement nouveau que je vous écris , ce qui est vrai en lui et en vous, car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà.
9 Celui qui dit qu’il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.
10 Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et aucune occasion de chute n’est en lui.
11 Mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres, et il ne sait il va , parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.
12 Je vous écris , petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.
13 Je vous écris , pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous écris , jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai écrit , petits enfants, parce que vous avez connu le Père.
14 Je vous ai écrit , pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous ai écrit , jeunes gens, parce que vous êtes forts, et que la parole de Dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le malin.
15 N’aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu’un aime le monde, l’amour du Père n’est point en lui ;
16 car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l’orgueil de la vie, ne vient point du Père, mais vient du monde.
17 Et le monde passe , et sa convoitise aussi ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement .

Le retour du Seigneur et les antichrists

18 Petits enfants, c’est la dernière heure, et comme vous avez appris qu’un antéchrist vient , il y a maintenant plusieurs antéchrists : par nous connaissons que c’est la dernière heure.
19 Ils sont sortis du milieu de nous, mais ils n’étaient pas des nôtres ; car s’ils eussent été des nôtres, ils seraient demeurés avec nous, mais cela est arrivé afin qu’il fût manifeste que tous ne sont pas des nôtres.
20 Pour vous, vous avez reçu l’onction de la part de celui qui est saint, et vous avez tous de la connaissance .
21 Je vous ai écrit , non que vous ne connaissiez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez , et parce quaucun mensonge ne vient de la vérité.
22 Qui est menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l’antéchrist, qui nie le Père et le Fils.
23 Quiconque nie le Fils n’a pas non plus le Père ; quiconque confesse le Fils a aussi le Père.
24 Que ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le Père.
25 Et la promesse quil nous a faite , cest la vie éternelle.
26 Je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent .
27 Pour vous, l’onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n’avez pas besoin quon vous enseigne ; mais comme son onction vous enseigne toutes choses, et qu’elle est véritable et qu’elle n’est point un mensonge, demeurez en lui selon les enseignements qu’elle vous a donnés.
28 Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu’il paraîtra , nous ayons de l’assurance, et qu’à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui.
29 Si vous savez qu’il est juste, reconnaissez que quiconque pratique la justice est de lui.

Lexique biblique « kainos »

Strong numéro : 2537 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καινός, ή, όν

Affinité incertaine

Mot translittéré Type de mot

kainos (kahee-nos’)

Adjectif

Définition de « kainos »
  1. nouveau, neuf.
    1. en ce qui concerne la forme.
      • fait récemment, frais, récent, non usé, non porté
    2. en ce qui concerne la substance.
      • nouvelle sorte, sans précédent, non commun, inouï, inconnu

Pour les synonymes voir entrée 5852

« kainos » est traduit dans la Louis Segond par :

neuf, neuve, nouveau, nouvelle, chose nouvelle ; 44

Concordance biblique grecque du mot « kainos »

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves (kainos), et le vin et les outres se conservent .

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi , tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles (kainos) et des choses anciennes.

Matthieu 26.29
Je vous le dis , je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusquau jour j’en boirai du nouveau (kainos) avec vous dans le royaume de mon Père.

Matthieu 27.60
et le déposa dans un sépulcre neuf (kainos) , qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla .

Marc 1.27
Tous furent saisis de stupéfaction , de sorte qu’ils se demandaient les uns aux autres : Quest -ce que ceci ? Une nouvelle (kainos) doctrine ! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent !

Marc 2.21
Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf (kainos) emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves (kainos).

Marc 14.25
Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu’au jour je le boirai nouveau (kainos) dans le royaume de Dieu.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles (kainos) langues ;

Luc 5.36
Il leur dit aussi une parabole : Personne ne déchire d’un habit neuf (kainos) un morceau pour le mettre à un vieil habit ; car, il déchire l’habit neuf (kainos), et le morceau qu’il en (kainos) a pris n’est pas assorti au vieux.

Luc 5.38
mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves (kainos).

Luc 22.20
Il prit de même la coupe, après le souper , et la leur donna, en disant : Cette coupe est la nouvelle (kainos) alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.

Jean 13.34
Je vous donne un commandement nouveau (kainos) : Aimez -vous les uns les autres ; comme je vous ai aimés , vous aussi, aimez -vous les uns les autres.

Jean 19.41
Or, il y avait un jardin dans le lieu Jésus avait été crucifié , et dans le jardin un sépulcre neuf (kainos), personne encore n’avait été mis .

Actes 17.19
Alors ils le prirent , et le menèrent à l’Aréopage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle (kainos) doctrine que tu enseignes ?

Actes 17.21
Or, tous les Athéniens et les étrangers demeurant à Athènes ne passaient leur temps quà dire ou à écouter des nouvelles .

1 Corinthiens 11.25
De même, après avoir soupé , il prit la coupe, et dit : Cette coupe est la nouvelle (kainos) alliance en mon sang ; faites ceci en mémoire de moi toutes les fois que vous en boirez .

2 Corinthiens 3.6
Il nous a aussi rendus capables d’être ministres d’une nouvelle (kainos) alliance, non de la lettre, mais de l’esprit ; car la lettre tue , mais l’esprit vivifie .

2 Corinthiens 5.17
Si quelqu’un est en Christ, il est une nouvelle (kainos) créature. Les choses anciennes sont passées ; voici , toutes choses sont devenues nouvelles (kainos).

Galates 6.15
Car ce n’est rien que d’être circoncis ou incirconcis ; ce qui est quelque chose, c’est d’être une nouvelle (kainos) créature.

Ephésiens 2.15
l’inimitié, ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau (kainos), en établissant la paix,

Ephésiens 4.24
et à revêtir l’homme nouveau (kainos), créé selon Dieu dans une justice et une sainteté que produit la vérité.

Hébreux 8.8
Car c’est avec l’expression d’un blâme que le Seigneur dit à Israël : Voici , les jours viennent , dit le Seigneur, je ferai avec la maison d’Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle (kainos),

Hébreux 8.13
En disant : une alliance nouvelle (kainos), il a déclaré la première ancienne ; or, ce qui est ancien , ce qui a vieilli , est près de disparaître.

Hébreux 9.15
Et c’est pour cela qu’il est le médiateur d’une nouvelle (kainos) alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l’héritage éternel qui leur a été promis.

2 Pierre 3.13
Mais nous attendons , selon sa promesse, de nouveaux (kainos) cieux et une nouvelle (kainos) terre, la justice habitera .

1 Jean 2.7
Bien-aimés, ce n’est pas un commandement nouveau (kainos) que je vous écris , mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement ; ce commandement ancien, c’est la parole que vous avez entendue .

1 Jean 2.8
Toutefois, c’est un commandement nouveau (kainos) que je vous écris , ce qui est vrai en lui et en vous, car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà.

2 Jean 1.5
Et maintenant, ce que je te demande , Kyria, — non comme te prescrivant un commandement nouveau (kainos), mais celui que nous avons eu dès le commencement, — c’est que nous nous aimions les uns les autres.

Apocalypse 2.17
Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises : À celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée , et je lui donnerai un caillou blanc ; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau (kainos), que personne ne connaît , si ce n’est celui qui le reçoit .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.