Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Pierre 2.8  / strong 459     

2 Pierre 2.8
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Il y a eu parmi le peuple de faux prophètes, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront des sectes pernicieuses, et qui, reniant le maître qui les a rachetés , attireront sur eux une ruine soudaine.
2 Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d’eux.
3 Par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.
4 Car, si Dieu n’a pas épargné les anges qui ont péché , mais s’il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement ;
5 s’il n’a pas épargné l’ancien monde, mais s’il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu’il fit venir le déluge sur un monde d’impies ;
6 s’il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, les donnant comme exemple aux impies à venir ,
7 et s’il a délivré le juste Lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution
8 car ce juste, qui habitait au milieu d’eux, tourmentait journellement son âme juste à cause de ce qu’il voyait et entendait de leurs œuvres criminelles ;
9 le Seigneur sait délivrer de l’épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement,
10 ceux surtout qui vont après la chair dans un désir d’impureté et qui méprisent l’autorité. Audacieux et arrogants, ils ne craignent pas d’injurier les gloires,
11 tandis que les anges, supérieurs en force et en puissance, ne portent pas contre elles de jugement injurieux devant le Seigneur.
12 Mais eux, semblables à des brutes qui s’abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour être prises et détruites, ils parlent d’une manière injurieuse de ce qu’ils ignorent , et ils périront par leur propre corruption,
13 recevant ainsi le salaire de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour ; hommes tarés et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chère avec vous.
14 Ils ont les yeux pleins d’adultère et insatiables de péché ; ils amorcent les âmes mal affermies ; ils ont le cœur exercé à la cupidité ; ce sont des enfants de malédiction.
15 Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l’iniquité,
16 mais qui fut repris pour sa transgression : une ânesse muette, faisant entendre une voix d’homme, arrêta la démence du prophète.
17 Ces gens-là sont des fontaines sans eau, des nuées que chasse un tourbillon : l’obscurité des ténèbres leur est réservée .
18 Avec des discours enflés de vanité, ils amorcent par les convoitises de la chair, par les dissolutions, ceux qui viennent à peine d’échapper aux hommes qui vivent dans l’égarement ;
19 ils leur promettent la liberté, quand ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption, car chacun est esclave de ce qui a triomphé de lui .
20 En effet, si, après s’être retirés des souillures du monde, par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils s’y engagent de nouveau et sont vaincus , leur dernière condition est pire que la première.
21 Car mieux valait pour eux n’avoir pas connu la voie de la justice, que de se détourner , après l’avoir connue , du saint commandement qui leur avait été donné .
22 Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai : le chien est retourné à ce qu’il avait vomi , et la truie lavée s’est vautrée dans le bourbier.

Lexique biblique « anomos »

Strong numéro : 459 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄνομος, ον

Vient de 1, négatif et 3551

Mot translittéré Type de mot

anomos (an’-om-os)

Adjectif

Définition de « anomos »
  1. destitué de la loi (Mosaïque).
    1. les Gentils, les païens.
  2. qui a quitté la loi, violeur de la loi, sans loi, méchant, impie.
« anomos » est traduit dans la Louis Segond par :

sans loi, malfaiteur, impie, méchant, criminel ; 10

Concordance biblique grecque du mot « anomos »

Marc 15.28
Ainsi fut accompli ce que dit l’Ecriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs (anomos).

Luc 22.37
Car, je vous le dis , il faut que cette parole qui est écrite s’accomplisse en moi : Il a été mis au nombre des malfaiteurs (anomos). Et ce qui me concerne est sur le point d’arriver.

Actes 2.23
cet homme, livré selon le dessein arrêté et selon la prescience de Dieu, vous l’avez crucifié , vous l’avez fait mourir par la main des impies (anomos).

1 Corinthiens 9.21
avec ceux qui sont sans loi (anomos), comme sans loi (anomos) quoique je ne sois point sans la loi (anomos) de Dieu, étant sous la loi de Christ, afin de gagner ceux qui sont sans loi (anomos).

2 Thessaloniciens 2.8
Et alors paraîtra l’impie (anomos), que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche, et qu’il anéantira par l’éclat de son avènement.

1 Timothée 1.9
sachant bien que la loi n’est pas faite pour le juste, mais pour les méchants (anomos) et les rebelles, les impies et les pécheurs, les irréligieux et les profanes, les parricides, les meurtriers,

2 Pierre 2.8
car ce juste, qui habitait au milieu d’eux, tourmentait journellement son âme juste à cause de ce qu’il voyait et entendait de leurs œuvres criminelles (anomos) ;


Cette Bible est dans le domaine public.