1 Voici les exhortations que j’adresse aux anciens qui sont parmivous, moiancien comme eux, témoin des souffrances de Christ, etparticipant de la gloire qui doit êtremanifestée : 2Paissez le troupeau de Dieu qui est sousvotregarde , non par contrainte, maisvolontairement, selon Dieu ; non pour un gain sordide, mais avec dévouement ; 3noncomme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau. 4Et lorsque le souverain pasteurparaîtra , vous obtiendrez la couronneincorruptible de la gloire. 5 De même, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Ettous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vousd’humilité ; carDieurésiste aux orgueilleux, Mais il faitgrâce aux humbles. 6Humiliez-vousdoncsous la puissantemain de Dieu, afin qu’il vousélèveau temps convenable ; 7 et déchargez-voussurlui de tousvossoucis, car lui-même prend soindevous. 8 Soyez sobres , veillez . Votreadversaire, le diable, rôdecomme un lionrugissant , cherchantqui il dévorera . 9Résistez -lui avec une foiferme, sachant que les mêmessouffrances sont imposées à vosfrèresdans le monde. 10 Le Dieu de toutegrâce, quivous a appelésenJésus-Christàsagloireéternelle, après que vous aurez souffert un peu de temps, vousperfectionnera lui-même, vous affermira , vous fortifiera , vous rendra inébranlables . 11 À lui soit la puissanceauxsiècles des siècles ! Amen !
Salutations
12 C’est parSilvain, qui est à mes yeux un frèrefidèle, que je vousécris ce peu de mots, pour vous exhorteret pour vous attester que la grâce de Dieu à laquelle vous êtes attachésest la véritable. 13 L’Église des élus qui est àBabylonevoussalue , ainsi que Marc, monfils. 14Saluez-vous les uns les autrespar un baiserd’affection. Que la paix soit avec voustous qui êtes enChrist !
lien ou bande par laquelle deux choses sont liées ensemble, se revêtir ou se ceindre. L’écharpe blanche des esclaves était attachée à la ceinture et les distinguait des hommes libres, il est écrit « revêtez-vous d’humilité » dans 1 Pierre 5.5 en se référant à cet usage, pour montrer la soumission réciproque. C’est aussi une référence au très humble vêtement, espèce de tablier, que les esclaves devaient porter pour ne pas se salir pendant leur travail.
« egkomboomai » est traduit dans la Louis Segond par :
revêtez-vous 1 ; 1
Concordance biblique grecque du mot « egkomboomai »
1 Pierre 5.5 De même, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Ettous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous (egkomboomai)d’humilité ; carDieurésiste aux orgueilleux, Mais il faitgrâce aux humbles.