Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Pierre 3.6  / strong 15     

1 Pierre 3.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Femmes, soyez de même soumises à vos maris, afin que, si quelques-uns n’obéissent point à la parole, ils soient gagnés sans parole par la conduite de leurs femmes,
2 en voyant votre manière de vivre chaste et réservée .
3 Ayez , non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d’or, ou les habits qu’on revêt,
4 mais la parure intérieure et cachée dans le cœur, la pureté incorruptible d’un esprit doux et paisible, qui est d’un grand prix devant Dieu.
5 Ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, soumises à leurs maris,
6 comme Sara, qui obéissait à Abraham et lappelait son seigneur. C’est d’elle que vous êtes devenues les filles, en faisant ce qui est bien , sans vous laisser troubler par aucune crainte.
7 Maris, montrez à votre tour de la sagesse dans vos rapports avec vos femmes, comme avec un sexe plus faible ; honorez-les , comme devant aussi hériter avec vous de la grâce de la vie. Qu’il en soit ainsi, afin que rien ne vienne faire obstacle à vos prières.
8 Enfin , soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d’amour fraternel, de compassion, d’humilité.
9 Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure ; bénissez, au contraire, car c’est à cela que vous avez été appelés , afin d’hériter la bénédiction .
10 Si quelqu’un, en effet, veut aimer la vie Et voir des jours heureux, Qu’il préserve sa langue du mal Et ses lèvres des paroles trompeuses,
11 Qu’il s’éloigne du mal et fasse le bien, Qu’il recherche la paix et la poursuive ;
12 Car les yeux du Seigneur sont sur les justes Et ses oreilles sont attentives à leur prière, Mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal.
13 Et qui vous maltraitera , si vous êtes zélés pour le bien ?
14 D’ailleurs, quand vous souffririez pour la justice, vous seriez heureux. N’ayez d’eux aucune crainte , et ne soyez pas troublés ;
15 Mais sanctifiez dans vos cœurs Christ le Seigneur, étant toujours prêts à vous défendre , avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l’espérance qui est en vous,
16 et ayant une bonne conscience, afin que, là même ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ceux qui décrient votre bonne conduite en Christ soient couverts de confusion .
17 Car il vaut mieux souffrir , si telle est la volonté de Dieu, en faisant le bien qu’en faisant le mal .

Christ, un exemple dans la souffrance

18 Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l’Esprit,
19 dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,
20 qui autrefois avaient été incrédules , lorsque la patience de Dieu se prolongeait , aux jours de Noé, pendant la construction de l’arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c’est-à-dire , huit , furent sauvées à travers l’eau.
21 Cette eau était une figure du baptême, qui n’est pas la purification des souillures du corps, mais l’engagement d’une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve , vous aussi, par la résurrection de Jésus-Christ,
22 qui est à la droite de Dieu, depuis qu’il est allé au ciel, et que les anges, les autorités et les puissances, lui ont été soumis .

Lexique biblique « agathopoieo »

Strong numéro : 15 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀγαθοποιέω

Vient de 17

Mot translittéré Type de mot

agathopoieo (ag-ath-op-oy-eh’-o)

Verbe

Définition de « agathopoieo »
  1. faire le bien, faire quelque chose qui profite aux autres.
    1. être d’un bon secours aux autres.
  2. faire bien, agir droitement.
« agathopoieo » est traduit dans la Louis Segond par :

faire du bien 9, pratiquer le bien 1 ; 10

Concordance biblique grecque du mot « agathopoieo »

Marc 3.4
Puis il leur dit : Est-il permis , le jour du sabbat, de faire du bien (agathopoieo) ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardèrent le silence .

Luc 6.9
Et Jésus leur dit : Je vous demande s’il est permis , le jour du sabbat, de faire du bien (agathopoieo) ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer .

Luc 6.33
Si vous faites du bien (agathopoieo) à ceux qui vous font du bien (agathopoieo) , quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi agissent de même.

Luc 6.35
Mais aimez vos ennemis, faites du bien (agathopoieo) , et prêtez sans rien espérer . Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.

Actes 14.17
quoiqu’il nait cessé de rendre témoignage de ce qu’il est, en faisant du bien (agathopoieo) , en vous dispensant du ciel les pluies et les saisons fertiles, en vous donnant la nourriture avec abondance et en remplissant vos cœurs de joie.

1 Pierre 2.15
Car cest la volonté de Dieu qu’en pratiquant le bien (agathopoieo) vous réduisiez au silence les hommes ignorants et insensés,

1 Pierre 2.20
En effet, quelle gloire y a-t-il à supporter de mauvais traitements pour avoir commis des fautes ? Mais si vous supportez la souffrance lorsque vous faites ce qui est bien (agathopoieo) , c’est une grâce devant Dieu.

1 Pierre 3.6
comme Sara, qui obéissait à Abraham et lappelait son seigneur. C’est d’elle que vous êtes devenues les filles, en faisant ce qui est bien (agathopoieo) , sans vous laisser troubler par aucune crainte.

1 Pierre 3.17
Car il vaut mieux souffrir , si telle est la volonté de Dieu, en faisant le bien (agathopoieo) qu’en faisant le mal .

3 Jean 1.11
Bien-aimé, n’imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien (agathopoieo) est de Dieu ; celui qui fait le mal n’a point vu Dieu.


Cette Bible est dans le domaine public.