Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jacques 1.25  / strong 1657     

Jacques 1.25
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Adresse et salutation

1 Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut !

La mise à l’épreuve de la foi

2 Mes frères, regardez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés ,
3 sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.
4 Mais il faut que la patience accomplisse parfaitement son œuvre, afin que vous soyez parfaits et accomplis, sans faillir en rien.
5 Si quelqu’un d’entre vous manque de sagesse, qu’il la demande à Dieu, qui donne à tous simplement et sans reproche , et elle lui sera donnée .
6 Mais qu’il la demande avec foi, sans douter ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et poussé de côté et d’autre .
7 Qu’un tel homme ne s’imagine pas qu’il recevra quelque chose du Seigneur :
8 c’est un homme irrésolu, inconstant dans toutes ses voies.
9 Que le frère de condition humble se glorifie de son élévation.
10 Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation ; car il passera comme la fleur de l’herbe.
11 Le soleil s’est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l’herbe, sa fleur est tombée , et la beauté de son aspect a disparu : ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises.

Appel à vivre la parole de vérité

12 Heureux l’homme qui supporte patiemment la tentation ; car, après avoir été éprouvé , il recevra la couronne de vie, que le Seigneur a promise à ceux qui l’aiment .
13 Que personne, lorsqu’il est tenté , ne dise : C’est Dieu qui me tente . Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne.
14 Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.
15 Puis la convoitise, lorsqu’elle a conçu , enfante le péché ; et le péché, étant consommé , produit la mort.
16 Ne vous y trompez pas, mes frères bien-aimés :
17 toute grâce excellente et tout don parfait descendent d’en haut, du Père des lumières, chez lequel il n’y a ni changement ni ombre de variation.
18 Il nous a engendrés selon sa volonté , par la parole de vérité, afin que nous soyons en quelque sorte les prémices de ses créatures.
19 Sachez-le, mes frères bien-aimés. Ainsi, que tout homme soit prompt à écouter , lent à parler , lent à se mettre en colère ;
20 car la colère de l’homme n’accomplit pas la justice de Dieu.
21 C’est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été plantée en vous, et qui peut sauver vos âmes.
22 Mettez en pratique la parole, et ne vous bornez pas à l’écouter, en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements.
23 Car, si quelqu’un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel,
24 et qui, après s’être regardé , s’en va , et oublie aussitôt quel il était .
25 Mais celui qui aura plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté, et qui aura persévéré , n’étant pas un auditeur oublieux, mais se mettant à l’œuvre, celui-là sera heureux dans son activité.
26 Si quelqu’un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride , mais en trompant son cœur, la religion de cet homme est vaine.
27 La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde.

Lexique biblique « eleutheria »

Strong numéro : 1657 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐλευθερία, ας, ἡ

Vient de 1658

Mot translittéré Type de mot

eleutheria (el-yoo-ther-ee’-ah)

Nom féminin

Définition de « eleutheria »
  1. liberté de faire ou d’oublier ce qui a une relation avec le salut.
  2. liberté fictive.
    1. la liberté de faire selon son plaisir.
  3. la vraie liberté est donnée lorsque nous ne faisons pas selon nos désirs.
« eleutheria » est traduit dans la Louis Segond par :

liberté 11 ; 11

Concordance biblique grecque du mot « eleutheria »

Romains 8.21
quelle aussi sera affranchie de la servitude de la corruption, pour avoir part à la liberté (eleutheria) de la gloire des enfants de Dieu.

1 Corinthiens 10.29
Je parle ici, non de votre conscience, mais de celle de l’autre. Pourquoi , en effet, ma liberté (eleutheria) serait-elle jugée par une conscience étrangère ?

2 Corinthiens 3.17
Or, le Seigneur c’est l’Esprit ; et est l’Esprit du Seigneur, est la liberté (eleutheria).

Galates 2.4
Et cela, à cause des faux frères qui s’étaient furtivement introduits et glissés parmi nous, pour épier la liberté (eleutheria) que nous avons en Jésus-Christ, avec l’intention de nous asservir .

Galates 5.1
C’est pour la liberté (eleutheria) que Christ nous a affranchis . Demeurez donc fermes , et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.

Galates 5.13
Frères, vous avez été appelés à la liberté (eleutheria), seulement ne faites pas de cette liberté (eleutheria) un prétexte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres.

Jacques 1.25
Mais celui qui aura plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté (eleutheria), et qui aura persévéré , n’étant pas un auditeur oublieux, mais se mettant à l’œuvre, celui-là sera heureux dans son activité.

Jacques 2.12
Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi de liberté (eleutheria),

1 Pierre 2.16
étant libres, sans faire de la liberté (eleutheria) un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de Dieu.

2 Pierre 2.19
ils leur promettent la liberté (eleutheria), quand ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption, car chacun est esclave de ce qui a triomphé de lui .


Cette Bible est dans le domaine public.