Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Hébreux 1.6  / strong 1521     

Hébreux 1.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Supériorité de Christ le Fils

Christ supérieur aux anges

1 Après avoir autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes, Dieu,
2 dans ces derniers temps, nous a parlé par le Fils, qu’il a établi héritier de toutes choses, par lequel il a aussi créé le monde,
3 et qui, étant le reflet de sa gloire et l’empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s’est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,
4 devenu d’autant supérieur aux anges qu’il a hérité d’un nom plus excellent que le leur.
5 Car auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Tu es mon Fils, Je t’ai engendré aujourd’hui ? Et encore : Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils ?
6 Et lorsqu’il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit : Que tous les anges de Dieu ladorent !
7 De plus, il dit des anges : Celui qui fait de ses anges des vents, Et de ses serviteurs une flamme de feu.
8 Mais il a dit au Fils : Ton trône, ô Dieu, est éternel ; Le sceptre de ton règne est un sceptre d’équité ;
9 Tu as aimé la justice, tu as haï l’iniquité ; C’est pourquoi , ô Dieu, ton Dieu t’a oint D’une huile de joie au-dessus de tes égaux.
10 Et encore : Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains ;
11 Ils périront , mais tu subsistes ; Ils vieilliront tous comme un vêtement,
12 Tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés ; Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.
13 Et auquel des anges a-t-il jamais dit : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ?
14 Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut ?

Lexique biblique « eisago »

Strong numéro : 1521 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εἰσάγω

Vient de 1519 et 71

Mot translittéré Type de mot

eisago (ice-ag’-o)

Verbe

Définition de « eisago »
  1. conduire, mener.
  2. apporter.
« eisago » est traduit dans la Louis Segond par :

apporter, amener, conduire, faire entrer, introduire ; 10

Concordance biblique grecque du mot « eisago »

Luc 2.27
Il vint au temple, poussé par l’Esprit. Et, comme les parents apportaient (eisago) le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu’ordonnait la loi,

Luc 14.21
Le serviteur, de retour , rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène (eisago) ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.

Luc 22.54
Après avoir saisi Jésus, ils l’emmenèrent , et le conduisirent (eisago) dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin.

Jean 18.16
mais Pierre resta dehors près de la porte. L’autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit , parla à la portière, et fit entrer (eisago) Pierre.

Actes 7.45
Et nos pères, l’ayant reçu , l’introduisirent (eisago) , sous la conduite de Josué, dans le pays qui était possédé par les nations que Dieu chassa devant eux , et il y resta jusqu’aux jours de David.

Actes 9.8
Saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts , il ne voyait rien ; on le prit par la main , et on le conduisit (eisago) à Damas.

Actes 21.28
en criant : Hommes Israélites, au secours ! Voici l’homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu ; il a même introduit (eisago) des Grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.

Actes 21.29
Car ils avaient vu auparavant Trophime d’Ephèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que Paul l’avait fait entrer (eisago) dans le temple.

Actes 21.37
Au moment d’être introduit (eisago) dans la forteresse, Paul dit au tribun : M’est-il permis de te dire quelque chose ? Le tribun répondit : Tu sais le grec ?

Hébreux 1.6
Et lorsqu’il introduit (eisago) de nouveau dans le monde le premier-né, il dit : Que tous les anges de Dieu ladorent !


Cette Bible est dans le domaine public.