Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Hébreux 1.11  / strong 1265     

Hébreux 1.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Supériorité de Christ le Fils

Christ supérieur aux anges

1 Après avoir autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes, Dieu,
2 dans ces derniers temps, nous a parlé par le Fils, qu’il a établi héritier de toutes choses, par lequel il a aussi créé le monde,
3 et qui, étant le reflet de sa gloire et l’empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s’est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,
4 devenu d’autant supérieur aux anges qu’il a hérité d’un nom plus excellent que le leur.
5 Car auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Tu es mon Fils, Je t’ai engendré aujourd’hui ? Et encore : Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils ?
6 Et lorsqu’il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit : Que tous les anges de Dieu ladorent !
7 De plus, il dit des anges : Celui qui fait de ses anges des vents, Et de ses serviteurs une flamme de feu.
8 Mais il a dit au Fils : Ton trône, ô Dieu, est éternel ; Le sceptre de ton règne est un sceptre d’équité ;
9 Tu as aimé la justice, tu as haï l’iniquité ; C’est pourquoi , ô Dieu, ton Dieu t’a oint D’une huile de joie au-dessus de tes égaux.
10 Et encore : Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains ;
11 Ils périront , mais tu subsistes ; Ils vieilliront tous comme un vêtement,
12 Tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés ; Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.
13 Et auquel des anges a-t-il jamais dit : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ?
14 Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut ?

Lexique biblique « diameno »

Strong numéro : 1265 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διαμένω

Vient de 1223 et 3306

Mot translittéré Type de mot

diameno (dee-am-en’-o)

Verbe

Définition de « diameno »
  1. rester d’une façon permanente, continuer.
« diameno » est traduit dans la Louis Segond par :

rester, persévérer, maintenir, subsister, demeurer ; 5

Concordance biblique grecque du mot « diameno »

Luc 1.22
Quand il sortit , il ne put leur parler , et ils comprirent qu’il avait eu une vision dans le temple ; il leur faisait des signes , et il resta (diameno) muet.

Luc 22.28
Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré (diameno) avec moi dans mes épreuves ;

Galates 2.5
Nous ne leur cédâmes pas un instant et nous résistâmes à leurs exigences, afin que la vérité de l’Évangile fût maintenue (diameno) parmi vous.

Hébreux 1.11
Ils périront , mais tu subsistes (diameno) ; Ils vieilliront tous comme un vêtement,

2 Pierre 3.4
et disant : est la promesse de son avènement ? Car, depuis que les pères sont morts , tout demeure (diameno) comme dès le commencement de la création.


Cette Bible est dans le domaine public.