Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 7.1  / strong 27     

2 Corinthiens 7.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions -nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.

Des nouvelles encourageantes

2 Donnez-nous une place dans vos cœurs ! Nous n’avons fait tort à personne, nous n’avons ruiné personne, nous n’avons tiré du profit de personne.
3 Ce n’est pas pour vous condamner que je parle de la sorte ; car j’ai déjà dit que vous êtes dans nos cœurs à la vie et à la mort .
4 J’ai une grande confiance en vous, j’ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.
5 Car , depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n’eut aucun repos ; nous étions affligés de toute manière : luttes au dehors, craintes au dedans.
6 Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l’arrivée de Tite,
7 et non seulement par son arrivée, mais encore par la consolation que Tite lui-même ressentait à votre sujet : il nous a raconté votre ardent désir, vos larmes, votre zèle pour moi, en sorte que ma joie a été d’autant plus grande.
8 Quoique je vous aie attristés par ma lettre, je ne m’en repens pas. Et, si je m’en suis repenti , — car je vois que cette lettre vous a attristés , bien que momentanément , —
9 je me réjouis à cette heure, non pas de ce que vous avez été attristés , mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance ; car vous avez été attristés selon Dieu, afin de ne recevoir de notre part aucun dommage .
10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
11 Et voici , cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit en vous ! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition ! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.
12 Si donc je vous ai écrit , ce n’était ni à cause de celui qui a fait l’injure , ni à cause de celui qui l ’a reçue ; c’était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu.
13 C’est pourquoi nous avons été consolés . Mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite , dont l’esprit a été tranquillisé par vous tous.
14 Et si devant lui je me suis un peu glorifié à votre sujet, je n’en ai point eu de confusion ; mais, comme nous vous avons toujours parlé selon la vérité, ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite s’est trouvé être aussi la vérité.
15 Il éprouve pour vous un redoublement d’affection, au souvenir de votre obéissance à tous, et de l’accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement.
16 Je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous.

Lexique biblique « agapetos »

Strong numéro : 27 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀγαπητός, ή, όν

Vient de 25

Mot translittéré Type de mot

agapetos (ag-ap-ay-tos’)

Adjectif

Définition de « agapetos »
  1. bien-aimé, estimé, cher, favori, digne d’amour.
« agapetos » est traduit dans la Louis Segond par :

bien-aimé(s) 58, élus, aimés, chers ; 61

Concordance biblique grecque du mot « agapetos »

Matthieu 3.17
Et voici , une voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé (agapetos), en qui j’ai mis toute mon affection .

Matthieu 12.18
Voici mon serviteur que j’ai choisi , Mon bien-aimé (agapetos) en qui mon âme a pris plaisir . Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.

Matthieu 17.5
Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé (agapetos), en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !

Marc 1.11
Et une voix fit entendre des cieux ces paroles : Tu es mon Fils bien-aimé (agapetos), en toi j’ai mis toute mon affection .

Marc 9.7
Une nuée vint les couvrir , et de la nuée sortit une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimé (agapetos) : écoutez -le !

Marc 12.6
Il avait encore un fils bien-aimé (agapetos) ; il lenvoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils.

Luc 3.22
et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : Tu es mon Fils bien-aimé (agapetos) ; en toi j’ai mis toute mon affection .

Luc 9.35
Et de la nuée sortit une voix, qui dit : Celui-ci est mon Fils élu (agapetos) : écoutez -le !

Luc 20.13
Le maître de la vigne dit : Que ferai-je ? J’enverrai mon fils bien-aimé (agapetos) ; peut-être auront-ils pour lui du respect .

Actes 15.25
nous avons jugé à propos , après nous être réunis tous ensemble, de choisir  des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés (agapetos) Barnabas et Paul,

Romains 1.7
à tous ceux qui, à Rome, sont bien-aimés (agapetos) de Dieu, appelés à être saints : que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !

Romains 11.28
En ce qui concerne l’Évangile, ils sont ennemis à cause de vous ; mais en ce qui concerne l’élection, ils sont aimés (agapetos) à cause de leurs pères.

Romains 12.19
Ne vous vengez point vous-mêmes, bien-aimés (agapetos), mais laissez agir la colère ; car il est écrit : À moi la vengeance, à moi la rétribution , dit le Seigneur.

Romains 16.5
Saluez aussi l’Église qui est dans leur maison. Saluez Epaïnète, mon bien-aimé (agapetos), qui a été pour Christ les prémices de l’Asie.

Romains 16.8
Saluez Amplias, mon bien-aimé (agapetos) dans le Seigneur.

Romains 16.9
Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé (agapetos).

Romains 16.12
Saluez Tryphène et Tryphose, qui travaillent pour le Seigneur. Saluez Perside, la bien-aimée (agapetos), qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur.

1 Corinthiens 4.14
Ce n’est pas pour vous faire honte que j’écris ces choses ; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés (agapetos).

1 Corinthiens 4.17
Pour cela je vous ai envoyé Timothée, qui est mon enfant bien-aimé (agapetos) et fidèle dans le Seigneur ; il vous rappellera quelles sont mes voies en Christ, quelle est la manière dont j’enseigne partout dans toutes les Églises.

1 Corinthiens 10.14
C’est pourquoi, mes bien-aimés (agapetos), fuyez l’idolâtrie.

1 Corinthiens 15.58
Ainsi, mes frères bien-aimés (agapetos), soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l’œuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.

2 Corinthiens 7.1
Ayant donc de telles promesses, bien-aimés (agapetos), purifions -nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.

2 Corinthiens 12.19
Vous vous imaginez depuis longtemps que nous nous justifions auprès de vous. C’est devant Dieu, en Christ, que nous parlons ; et tout cela, bien-aimés (agapetos), nous le disons pour votre édification.

Ephésiens 5.1
Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés (agapetos) ;

Ephésiens 6.21
Afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais , Tychique, le bien-aimé (agapetos) frère et fidèle ministre dans le Seigneur, vous informera de tout.

Philippiens 2.12
Ainsi, mes bien-aimés (agapetos), comme vous avez toujours obéi , travaillez à votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent ;

Philippiens 4.1
C’est pourquoi, mes bien-aimés (agapetos), et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien-aimés (agapetos) !

Colossiens 1.7
d’après les instructions que vous avez reçues dEpaphras, notre bien-aimé (agapetos) compagnon de service, qui est pour vous un fidèle ministre de Christ,

Colossiens 4.7
Tychique, le bien-aimé (agapetos) frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le Seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.

Colossiens 4.9
Je l’envoie avec Onésime, le fidèle et bien-aimé (agapetos) frère, qui est des vôtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.