Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 6.2  / strong 997     

2 Corinthiens 6.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Puisque nous travaillons avec Dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.
2 Car il dit : Au temps favorable je t’ai exaucé , Au jour du salut je t’ai secouru . Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.
3 Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme .
4 Mais nous nous rendons à tous égards recommandables , comme serviteurs de Dieu, par beaucoup de patience dans les tribulations, dans les calamités, dans les détresses,
5 sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes ;
6 par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,
7 par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice ;
8 au milieu de la gloire et de l’ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation ; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques ;
9 comme inconnus , quoique bien connus ; comme mourants , et voici nous vivons ; comme châtiés , quoique non mis à mort ;
10 comme attristés , et nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs ; comme n’ayant rien, et nous possédons toutes choses.

Appel à la sainteté

11 Notre bouche s’est ouverte pour vous, Corinthiens, notre cœur s’est élargi .
12 Vous n’êtes point à l’étroit au dedans de nous ; mais vos entrailles se sont rétrécies .
13 Rendez-nous la pareille , — je vous parle comme à mes enfants, — élargissez -vous aussi !
14 Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger . Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l’iniquité ? ou qu’y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres ?
15 Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial ? ou quelle part a le fidèle avec l’infidèle ?
16 Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles ? Car nous sommes le temple du Dieu vivant , comme Dieu l’a dit : J’habiterai et je marcherai au milieu d’eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.
17 C’est pourquoi, Sortez du milieu d’eux, Et séparez-vous , dit le Seigneur ; Ne touchez pas à ce qui est impur, Et je vous accueillerai .
18 Je serai pour vous un père, Et vous serez pour moi des fils et des filles, Dit le Seigneur tout-puissant.

Lexique biblique « boetheo »

Strong numéro : 997 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
βοηθέω

Vient de 998

Mot translittéré Type de mot

boetheo (bo-ay-theh’-o)

Verbe

Définition de « boetheo »
  1. aider, secourir, apporter une aide.
« boetheo » est traduit dans la Louis Segond par :

secours, secourir ; 8

Concordance biblique grecque du mot « boetheo »

Matthieu 15.25
Mais elle vint se prosterner devant lui, disant : Seigneur, secours (boetheo) -moi !

Marc 9.22
Et souvent l’esprit l’a jeté dans le feu et dans l’eau pour le faire périr . Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours (boetheo) , aie compassion de nous.

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois ! viens au secours (boetheo) de mon incrédulité !

Actes 16.9
Pendant la nuit, Paul eut une vision : un Macédonien lui apparut , et lui fit cette prière : Passe en Macédoine, secours (boetheo) -nous !

Actes 21.28
en criant : Hommes Israélites, au secours (boetheo) ! Voici l’homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu ; il a même introduit des Grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.

2 Corinthiens 6.2
Car il dit : Au temps favorable je t’ai exaucé , Au jour du salut je t’ai secouru (boetheo) . Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.

Hébreux 2.18
car, ayant été tenté lui-même dans ce qu’il a souffert , il peut secourir (boetheo) ceux qui sont tentés .

Apocalypse 12.16
Et la terre secourut (boetheo) la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche.


Cette Bible est dans le domaine public.