Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 1.13  / strong 1679     

2 Corinthiens 1.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Paul et les Corinthiens

Salutation et louange

1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe :
2 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !
3 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père des miséricordes et le Dieu de toute consolation,
4 qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l’objet de la part de Dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque affliction !
5 Car, de même que les souffrances de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par Christ.
6 Si nous sommes affligés , c’est pour votre consolation et pour votre salut ; si nous sommes consolés , c’est pour votre consolation, qui se réalise par la patience à supporter les mêmes souffrances que nous endurons .
7 Et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.
8 Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser ignorer , frères, au sujet de la tribulation qui nous est survenue en Asie, que nous avons été excessivement accablés, au delà de nos forces, de telle sorte que nous désespérions même de conserver la vie .
9 Et nous regardions comme certain notre arrêt de mort , afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes , mais de la placer en Dieu, qui ressuscite les morts.
10 C’est lui qui nous a délivrés et qui nous délivrera d’une telle mort, lui de qui nous espérons qu’il nous délivrera encore,
11 vous-mêmes aussi nous assistant de vos prières, afin que la grâce obtenue pour nous par plusieurs soit pour plusieurs une occasion de rendre grâces à notre sujet .

Motivations et projets de Paul

12 Car ce qui fait notre gloire, c’est ce témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant Dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de Dieu.
13 Nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez , et ce que vous reconnaissez . Et j’espère que vous le reconnaîtrez jusqu’à la fin,
14 comme vous avez déjà reconnu en partie que nous sommes votre gloire, de même que vous serez aussi la nôtre au jour du Seigneur Jésus.
15 Dans cette persuasion, je voulais aller d’abord vers vous, afin que vous eussiez une double grâce ;
16 je voulais passer chez vous pour me rendre en Macédoine, puis revenir de la Macédoine chez vous, et vous m’auriez fait accompagner en Judée.
17 Est-ce que, en voulant cela, j’ai donc usé de légèreté ? Ou bien, mes résolutions sont-elles des résolutions selon la chair, de sorte qu’il y ait en moi le oui et le non ?
18 Aussi vrai que Dieu est fidèle, la parole que nous vous avons adressée n’a pas été oui et non.
19 Car le Fils de Dieu, Jésus-Christ, qui a été prêché par nous au milieu de vous, par moi, et par Silvain, et par Timothée, n’a pas été oui et non, mais c’est oui qui a été en lui ;
20 car, pour ce qui concerne toutes les promesses de Dieu, c’est en lui qu’est le oui ; c’est pourquoi encore l’Amen par lui est prononcé par nous à la gloire de Dieu.
21 Et celui qui nous affermit avec vous en Christ, et qui nous a oints , c’est Dieu,
22 lequel nous a aussi marqués d’un sceau et a mis dans nos cœurs les arrhes de l’Esprit.
23 Or, je prends Dieu à témoin sur mon âme, que c’est pour vous épargner que je ne suis plus allé à Corinthe ;
24 non pas que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie, car vous êtes fermes dans la foi.

Lexique biblique « elpizo »

Strong numéro : 1679 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐλπίζω

Vient de 1680

Mot translittéré Type de mot

elpizo (el-pid’-zo)

Verbe

Définition de « elpizo »
  1. espérer.
    1. dans le sens religieux : attendre le salut avec joie et pleine confiance.
  2. espérance, aspirer à
« elpizo » est traduit dans la Louis Segond par :

espérer, espérance, aspirer ; 32

Concordance biblique grecque du mot « elpizo »

Matthieu 12.21
Et les nations espéreront (elpizo) en son nom.

Luc 6.34
Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez (elpizo) (elpizo) recevoir , quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.

Luc 23.8
Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie ; car depuis longtemps, il désirait le voir , à cause de ce qu’il avait entendu dire de lui, et il espérait (elpizo) qu’il le verrait faire quelque miracle.

Luc 24.21
Nous espérions (elpizo) que ce serait lui qui délivrerait Israël ; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées .

Jean 5.45
Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Père ; celui qui vous accuse , c’est Moïse, en qui vous avez mis votre espérance (elpizo) .

Actes 24.26
Il espérait (elpizo) en même temps que Paul lui donnerait de l’argent ; aussi lenvoyait-il chercher assez fréquemment, pour s’entretenir avec lui.

Actes 26.7
et à laquelle aspirent (elpizo) nos douze tribus, qui servent  Dieu continuellement nuit et jour. C’est pour cette espérance, ô roi, que je suis accusé par des Juifs !

Romains 8.24
Car c’est en espérance que nous sommes sauvés . Or, l’espérance qu’on voit n’est plus espérance : ce qu’on voit , peut-on l’espérer (elpizo) encore ?

Romains 8.25
Mais si nous espérons (elpizo) ce que nous ne voyons pas, nous l’attendons avec persévérance.

Romains 15.12
Ésaïe dit aussi : Il sortira d’Isaï un rejeton, Qui se lèvera pour régner sur les nations ; Les nations espéreront (elpizo) en lui.

Romains 15.24
j’espère (elpizo) vous voir en passant , quand je me rendrai en Espagne, et y être accompagné par vous, après que j’aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.

1 Corinthiens 13.7
elle excuse tout, elle croit tout, elle espère (elpizo) tout, elle supporte tout.

1 Corinthiens 15.19
Si c’est dans cette vie seulement que nous espérons (elpizo) en Christ, nous sommes les plus malheureux de tous les hommes.

1 Corinthiens 16.7
Je ne veux pas cette fois vous voir en passant, mais j’espère (elpizo) demeurer quelque temps auprès de vous, si le Seigneur le permet .

2 Corinthiens 1.10
C’est lui qui nous a délivrés et qui nous délivrera d’une telle mort, lui de qui nous espérons (elpizo) qu’il nous délivrera encore,

2 Corinthiens 1.13
Nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez , et ce que vous reconnaissez . Et j’espère (elpizo) que vous le reconnaîtrez jusqu’à la fin,

2 Corinthiens 5.11
Connaissant donc la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes ; Dieu nous connaît , et j’espère (elpizo) que dans vos consciences vous nous connaissez aussi.

2 Corinthiens 8.5
Et non seulement ils ont contribué comme nous l’espérions (elpizo) , mais ils se sont d’abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu.

2 Corinthiens 13.6
Mais j’espère (elpizo) que vous reconnaîtrez que nous, nous ne sommes pas réprouvés.

Philippiens 2.19
J’espère (elpizo) dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée, afin d’être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.

Philippiens 2.23
J’espère (elpizo) donc vous l envoyer dès que japercevrai l’issue de l’état où je suis ;

1 Timothée 3.14
Je técris ces choses, avec l’espérance (elpizo) d’aller bientôt vers toi,

1 Timothée 4.10
Nous travaillons , en effet , et nous combattons , parce que nous mettons notre espérance (elpizo) dans le Dieu vivant , qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement des croyants.

1 Timothée 5.5
Celle qui est véritablement veuve, et qui est demeurée dans l’isolement , met son espérance (elpizo) en Dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières.

1 Timothée 6.17
Recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux , et de ne pas mettre leur espérance (elpizo) dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

Philémon 1.22
En même temps , prépare -moi un logement, car j’espère (elpizo) vous être rendu , grâce à vos prières.

Hébreux 11.1
Or la foi est une ferme assurance des choses qu’on espère (elpizo) , une démonstration de celles qu’on ne voit pas.

1 Pierre 1.13
C’est pourquoi, ceignez les reins de votre entendement, soyez sobres , et ayez une entière espérance (elpizo) dans la grâce qui vous sera apportée , lorsque Jésus-Christ apparaîtra.

1 Pierre 3.5
Ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient (elpizo) en Dieu, soumises à leurs maris,

2 Jean 1.12
Quoique j’eusse beaucoup de choses à vous écrire , je n’ai pas voulu le faire avec le papier et l’encre ; mais j’espère (elpizo) aller chez vous, et vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.