Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 5.8  / strong 106     

1 Corinthiens 5.8
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Désordres sexuels et moraux dans l’Église

1 On entend dire généralement qu’il y a parmi vous de l’impudicité, et une impudicité telle qu’elle ne se rencontre pas même chez les païens ; c’est au point que l’un de vous a la femme de son père.
2 Et vous êtes enflés d’orgueil ! Et vous n’avez pas été plutôt dans l’affliction , afin que celui qui a commis cet acte fût ôté du milieu de vous !
3 Pour moi , absent de corps, mais présent d’esprit, j’ai déjà jugé , comme si j’étais présent , celui qui a commis un tel acte.
4 Au nom du Seigneur Jésus, vous et mon esprit étant assemblés avec la puissance de notre Seigneur Jésus,
5 qu’un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de la chair, afin que l’esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus.
6 C’est bien à tort que vous vous glorifiez. Ne savez-vous pas qu’un peu de levain fait lever toute la pâte ?
7 Faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car Christ, notre Pâque, a été immolé .
8 Célébrons donc la fête , non avec du vieux levain, non avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.
9 Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations avec les impudiques, —
10 non pas d’une manière absolue avec les impudiques de ce monde, ou avec les cupides et les ravisseurs, ou avec les idolâtres ; autrement , il vous faudrait sortir du monde.
11 Maintenant, ce que je vous ai écrit , c’est de ne pas avoir des relations avec quelqu’un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme.
12 Quai-je, en effet, à juger ceux du dehors ? N’est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger ?
13 Pour ceux du dehors, Dieu les juge . Ôtez le méchant du milieu de vous.

Lexique biblique « azumos »

Strong numéro : 106 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄζυμος, ον

Vient de 1, négatif et 2219

Mot translittéré Type de mot

azumos (ad’-zoo-mos)

Adjectif

Définition de « azumos »
  1. non fermenté, exempt de levain ou levure.
    1. pain sans levain utilisé par les Juifs pour la Pâque.
    2. métaphorique libre de fautes, du « levain de l’iniquité »
« azumos » est traduit dans la Louis Segond par :

sans levain 9 ; 9

Concordance biblique grecque du mot « azumos »

Matthieu 26.17
Le premier jour des pains sans levain (azumos), les disciples s’adressèrent à Jésus, pour lui dire : veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque ?

Marc 14.1
La fête de Pâque et des pains sans levain (azumos) devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d’arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir .

Marc 14.12
Le premier jour des pains sans levain (azumos), l’on immolait la Pâque, les disciples de Jésus lui dirent : veux-tu que nous allions te préparer la Pâque ?

Luc 22.1
La fête des pains sans levain (azumos), appelée la Pâque, approchait .

Luc 22.7
Le jour des pains sans levain (azumos), l’on devait immoler la Pâque, arriva ,

Actes 12.3
Voyant que cela était agréable aux Juifs, il fit encore arrêter Pierre. — Cétait pendant les jours des pains sans levain (azumos).

Actes 20.6
Pour nous, après les jours des pains sans levain (azumos), nous nous embarquâmes à Philippes, et, au bout de cinq jours, nous les rejoignîmes à Troas, nous passâmes sept jours.

1 Corinthiens 5.7
Faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain (azumos), car Christ, notre Pâque, a été immolé .

1 Corinthiens 5.8
Célébrons donc la fête , non avec du vieux levain, non avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain (azumos) de la pureté et de la vérité.


Cette Bible est dans le domaine public.