Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 14.20  / strong 80     

1 Corinthiens 14.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Objectif et exercice des dons

1 Recherchez la charité. Aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à celui de prophétie .
2 En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend , et c’est en esprit qu’il dit des mystères.
3 Celui qui prophétise , au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.
4 Celui qui parle en langue s’édifie lui-même ; celui qui prophétise édifie l’Église.
5 Je désire que vous parliez tous en langues, mais encore plus que vous prophétisiez . Celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n’interprète , pour que l’Église en reçoive de l’édification.
6 Et maintenant, frères, de quelle utilité vous serais-je, si je venais à vous parlant en langues, et si je ne vous parlais pas par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie, ou par doctrine ?
7 Si les objets inanimés qui rendent un son, comme une flûte ou une harpe, ne rendent pas des sons distincts, comment reconnaîtra -t-on ce qui est joué sur la flûte ou sur la harpe ?
8 Et si la trompette rend un son confus, qui se préparera au combat ?
9 De même vous, si par la langue vous ne donnez pas une parole distincte, comment saura -t-on ce que vous dites ? Car vous parlerez en l’air.
10 Quelque nombreuses que puissent être dans le monde les diverses langues, il n’en est aucune qui ne soit une langue intelligible ;
11 si donc je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour celui qui parle , et celui qui parle sera un barbare pour moi.
12 De même vous, puisque vous aspirez aux dons spirituels, que ce soit pour l’édification de l’Église que vous cherchiez à en posséder abondamment .
13 C’est pourquoi, que celui qui parle en langue prie pour avoir le don d’interpréter .
14 Car si je prie en langue, mon esprit est en prière , mais mon intelligence demeure stérile.
15 Que faire donc ? Je prierai par l’esprit, mais je prierai aussi avec l’intelligence ; je chanterai par l’esprit, mais je chanterai aussi avec l’intelligence.
16 Autrement, si tu rends grâces par l’esprit, comment celui qui est dans les rangs de l’homme du peuple répondra-t-il Amen ! à ton action de grâces, puisqu’il ne sait pas ce que tu dis ?
17 Tu rends, il est vrai, d’excellentes actions de grâces , mais l’autre n’est pas édifié .
18 Je rends grâces à Dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous ;
19 mais, dans l’Église, j’aime mieux dire cinq paroles avec mon intelligence, afin d’instruire aussi les autres, que dix mille paroles en langue.
20 Frères, ne soyez pas des enfants sous le rapport du jugement ; mais pour la malice, soyez enfants , et, à l’égard du jugement, soyez des hommes faits.
21 Il est écrit dans la loi : C’est par des hommes d’une autre langue Et par des lèvres d’étrangers Que je parlerai à ce peuple, Et ils ne mécouteront pas même ainsi, dit le Seigneur.
22 Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants , mais pour les non-croyants ; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants .
23 Si donc, dans une assemblée de l’Église entière, tous parlent en langues, et qu’il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?
24 Mais si tous prophétisent , et qu’il survienne quelque non-croyant ou un homme du peuple, il est convaincu par tous, il est jugé par tous,
25 les secrets de son cœur sont dévoilés, de telle sorte que , tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous.
26 Que faire donc, frères ? Lorsque vous vous assemblez , les uns ou les autres parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une révélation, une langue, une interprétation, que tout se fasse pour l’édification.
27 En est-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour , et que quelqu’un interprète ;
28 s ’il n’y a point d’interprète, qu’on se taise dans l’Église, et qu’on parle à soi-même et à Dieu.
29 Pour ce qui est des prophètes, que deux ou trois parlent , et que les autres jugent ;
30 et si un autre qui est assis a une révélation , que le premier se taise .
31 Car vous pouvez tous prophétiser successivement , afin que tous soient instruits et que tous soient exhortés .
32 Les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes ;
33 car Dieu n’est pas un Dieu de désordre, mais de paix. Comme dans toutes les Églises des saints,
34 que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d’y parler ; mais qu’elles soient soumises , selon que le dit aussi la loi.
35 Si elles veulent s’instruire sur quelque chose, qu’elles interrogent leurs maris à la maison ; car il est malséant à une femme de parler dans l’Église.
36 Est-ce de chez vous que la parole de Dieu est sortie ? ou est-ce à vous seuls qu’elle est parvenue ?
37 Si quelqu’un croit être prophète ou inspiré, qu’il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur.
38 Et si quelqu’un l’ignore , qu’il l’ignore .
39 Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie , et n’empêchez pas de parler en langues.
40 Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.

Lexique biblique « adelphos »

Strong numéro : 80 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀδελφός, οῦ, ὁ

Vient de 1, lien et delphus, la matrice

Mot translittéré Type de mot

adelphos (ad-el-fos’)

Nom masculin

Définition de « adelphos »
  1. un frère, qu’il soit né des deux mêmes parents ou seulement du même père ou de la même mère.
  2. ceux qui ont le même ancêtre national, appartenant au même peuple.
  3. tout compagnon, ou homme.
  4. un croyant, uni aux autres par le lien de l’affection.
  5. un associé dans le travail ou les fonctions.
  6. frère en Christ.
    1. ses frères par le sang
    2. tous les hommes.
    3. les apôtres.
    4. chrétiens, ceux qui sont élevés vers le même lieu céleste.
« adelphos » est traduit dans la Louis Segond par :

frère(s) 339, hommes 1 ; 340

Concordance biblique grecque du mot « adelphos »

Matthieu 1.2
Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères (adelphos) ;

Matthieu 1.11
Josias engendra Jéchonias et ses frères (adelphos), au temps de la déportation à Babylone.

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères (adelphos), Simon, appelé Pierre, et André, son frère (adelphos), qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 4.21
De étant allé plus loin, il vit deux autres frères (adelphos), Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère (adelphos), qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. Il les appela ,

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère (adelphos) mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère (adelphos) : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu de la géhenne.

Matthieu 5.23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes que ton frère (adelphos) a quelque chose contre toi,

Matthieu 5.24
laisse ton offrande devant l’autel, et va d’abord te réconcilier avec ton frère (adelphos) ; puis, viens présenter ton offrande.

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères (adelphos), que faites -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 7.3
Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère (adelphos), et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.4
Ou comment peux-tu dire à ton frère (adelphos) : Laisse -moi ôter une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?

Matthieu 7.5
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille de l’œil de ton frère (adelphos).

Matthieu 10.2
Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère (adelphos) ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère (adelphos) ;

Matthieu 10.21
Le frère (adelphos) livrera son frère (adelphos) à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir .

Matthieu 12.46
Comme Jésus s’adressait encore à la foule, voici , sa mère et ses frères (adelphos), qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler .

Matthieu 12.47
Quelqu’un lui dit : Voici , ta mère et tes frères (adelphos) sont dehors, et ils cherchent à te parler .

Matthieu 12.48
Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui est ma mère, et qui sont mes frères (adelphos) ?

Matthieu 12.49
Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit : Voici ma mère et mes frères (adelphos).

Matthieu 12.50
Car, quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère (adelphos), et ma sœur, et ma mère.

Matthieu 13.55
N’est -ce pas le fils du charpentier ? n’est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères (adelphos) ?

Matthieu 14.3
Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis en prison, à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère (adelphos),

Matthieu 17.1
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère (adelphos), et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.

Matthieu 18.15
Si ton frère (adelphos) a péché , va et reprends -le entre toi et lui seul. S’il técoute , tu as gagné ton frère (adelphos).

Matthieu 18.21
Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai -je à mon frère (adelphos), lorsqu’il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?

Matthieu 18.35
C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne à son frère (adelphos) de tout son cœur.

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom, ses frères (adelphos), ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.

Matthieu 20.24
Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères (adelphos).

Matthieu 22.24
Maître, Moïse a dit : Si quelqu’un meurt sans enfants, son frère (adelphos) épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère (adelphos).

Matthieu 22.25
Or, il y avait parmi nous sept frères (adelphos). Le premier se maria , et mourut ; et, comme il n’avait pas d’enfants, il laissa sa femme à son frère (adelphos).

Matthieu 23.8
Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères (adelphos).

Matthieu 25.40
Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères (adelphos), c’est à moi que vous les avez faites .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.