Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 12.30  / strong 1329     

1 Corinthiens 12.30
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les dons spirituels et leur diversité

1 Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance .
2 Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits .
3 C’est pourquoi je vous déclare que nul, s’il parle par l’Esprit de Dieu, ne dit : Jésus est anathème ! et que nul ne peut dire : Jésus est le Seigneur ! si ce n’est par le Saint-Esprit.
4 Il y a diversité de dons, mais le même Esprit ;
5 diversité de ministères, mais le même Seigneur ;
6 diversité d’opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous.
7 Or, à chacun la manifestation de l’Esprit est donnée pour l’utilité commune .
8 En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit ;
9 à un autre, la foi, par le même Esprit ; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit ;
10 à un autre, le don d’opérer des miracles ; à un autre, la prophétie ; à un autre, le discernement des esprits ; à un autre, la diversité des langues ; à un autre, l’interprétation des langues.
11 Un seul et même Esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut .
12 Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps , malgré leur nombre , ne forment qu’un seul corps, ainsi en est-il de Christ.
13 Nous avons tous, en effet , été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d’un seul Esprit.
14 Ainsi le corps n’est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.
15 Si le pied disait : Parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du corps, ne serait -il pas du corps pour cela ?
16 Et si l’oreille disait : Parce que je ne suis pas un œil, je ne suis pas du corps, ne serait -elle pas du corps pour cela ?
17 Si tout le corps était œil, serait l’ouïe ? S’il était tout ouïe, serait l’odorat ?
18 Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu .
19 Si tous étaient un seul membre, serait le corps ?
20 Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.
21 L’œil ne peut pas dire à la main : Je n’ai pas besoin de toi ; ni la tête dire aux pieds : Je n’ai pas besoin de vous.
22 Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires ;
23 et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d’un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d’honneur,
24 tandis que ceux qui sont honnêtes n’en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d’honneur à ce qui en manquait ,
25 afin qu’il n’y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres.
26 Et si un membre souffre , tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est honoré , tous les membres se réjouissent avec lui .
27 Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
28 Et Dieu a établi dans l’Église premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.
29 Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ? Tous ont-ils le don des miracles ?
30 Tous ont -ils le don des guérisons ? Tous parlent -ils en langues ? Tous interprètent -ils ?
31 Aspirez aux dons les meilleurs. Et je vais encore vous montrer une voie par excellence .

Lexique biblique « diermeneuo »

Strong numéro : 1329 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διερμηνεύω

Vient de 1223 et 2059

Mot translittéré Type de mot

diermeneuo (dee-er-main-yoo’-o)

Verbe

Définition de « diermeneuo »
  1. montrer le sens de ce qui est dit, expliquer, exposer.
  2. traduire dans un autre langage.
« diermeneuo » est traduit dans la Louis Segond par :

interpréter 4, ce que signifie 1, expliquer 1 ; 6

Concordance biblique grecque du mot « diermeneuo »

Luc 24.27
Et, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliqua (diermeneuo) dans toutes les Ecritures ce qui le concernait.

Actes 9.36
Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie (diermeneuo) Dorcas : elle faisait beaucoup de bonnes œuvres et d’aumônes.

1 Corinthiens 12.30
Tous ont -ils le don des guérisons ? Tous parlent -ils en langues ? Tous interprètent (diermeneuo) -ils ?

1 Corinthiens 14.5
Je désire que vous parliez tous en langues, mais encore plus que vous prophétisiez . Celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n’interprète (diermeneuo) , pour que l’Église en reçoive de l’édification.

1 Corinthiens 14.13
C’est pourquoi, que celui qui parle en langue prie pour avoir le don d’interpréter (diermeneuo) .

1 Corinthiens 14.27
En est-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour , et que quelqu’un interprète (diermeneuo) ;


Cette Bible est dans le domaine public.