Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 11.25  / strong 2537     

1 Corinthiens 11.25
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Christ.

Attitudes dans l’Église

2 Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données .
3 Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l’homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ.
4 Tout homme qui prie ou qui prophétise , la tête couverte , déshonore son chef.
5 Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise , la tête non voilée, déshonore son chef : c’est comme si elle était rasée .
6 Car si une femme n’est pas voilée , qu’elle se coupe aussi les cheveux . Or, s’il est honteux pour une femme d’avoir les cheveux coupés ou d’être rasée , qu’elle se voile .
7 L’homme ne doit pas se couvrir la tête, puisqu’il est l’image et la gloire de Dieu, tandis que la femme est la gloire de l’homme.
8 En effet, l’homme n’a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l’homme ;
9 et l’homme n’a pas été créé à cause de la femme, mais la femme a été créée à cause de l’homme.
10 C’est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l’autorité dont elle dépend.
11 Toutefois, dans le Seigneur, la femme n’est point sans l’homme, ni l’homme sans la femme.
12 Car, de même que la femme a été tirée de l’homme, de même l’homme existe par la femme, et tout vient de Dieu.
13 Jugez -en vous-mêmes : est-il convenable qu’une femme prie Dieu sans être voilée ?
14 La nature elle-même ne vous enseigne -t-elle pas que c’est une honte pour l’homme de porter de longs cheveux ,
15 mais que c’est une gloire pour la femme d’en porter , parce que la chevelure lui a été donnée comme voile ?
16 Si quelqu’un se plaît à contester , nous n’avons pas cette habitude, non plus que les Églises de Dieu.
17 En donnant cet avertissement , ce que je ne loue point, c’est que vous vous assemblez , non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.
18 Et d’abord, j’apprends que, lorsque vous vous réunissez en assemblée, il y a parmi vous des divisions, — et je le crois en partie,
19 car il faut qu’il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous.
20 Lors donc que vous vous réunissez , ce n’est pas pour manger le repas du Seigneur ;
21 car, quand on se met à table , chacun commence par prendre son propre repas, et l’un a faim , tandis que l’autre est ivre .
22 N’avez-vous pas des maisons pour y manger et boire ? Ou méprisez-vous l’Église de Dieu, et faites-vous honte à ceux qui n’ont rien ? Que vous dirai -je ? Vous louerai -je ? En cela je ne vous loue point.
23 Car j’ai reçu du Seigneur ce que je vous ai enseigné ; c’est que le Seigneur Jésus, dans la nuit il fut livré , prit du pain,
24 et, après avoir rendu grâces , le rompit , et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.
25 De même, après avoir soupé , il prit la coupe, et dit : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang ; faites ceci en mémoire de moi toutes les fois que vous en boirez .
26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu’à ce qu’il vienne .
27 C’est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur.
28 Que chacun donc s’éprouve soi-même, et qu’ainsi il mange du pain et boive de la coupe ;
29 car celui qui mange et boit sans discerner le corps du Seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.
30 C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup d’infirmes et de malades, et qu’un grand nombre sont morts .
31 Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés .
32 Mais quand nous sommes jugés , nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
33 Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas , attendez -vous les uns les autres.
34 Si quelqu’un a faim , qu’il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je réglerai les autres choses quand je serai arrivé .

Lexique biblique « kainos »

Strong numéro : 2537 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καινός, ή, όν

Affinité incertaine

Mot translittéré Type de mot

kainos (kahee-nos’)

Adjectif

Définition de « kainos »
  1. nouveau, neuf.
    1. en ce qui concerne la forme.
      • fait récemment, frais, récent, non usé, non porté
    2. en ce qui concerne la substance.
      • nouvelle sorte, sans précédent, non commun, inouï, inconnu

Pour les synonymes voir entrée 5852

« kainos » est traduit dans la Louis Segond par :

neuf, neuve, nouveau, nouvelle, chose nouvelle ; 44

Concordance biblique grecque du mot « kainos »

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves (kainos), et le vin et les outres se conservent .

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi , tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles (kainos) et des choses anciennes.

Matthieu 26.29
Je vous le dis , je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusquau jour j’en boirai du nouveau (kainos) avec vous dans le royaume de mon Père.

Matthieu 27.60
et le déposa dans un sépulcre neuf (kainos) , qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla .

Marc 1.27
Tous furent saisis de stupéfaction , de sorte qu’ils se demandaient les uns aux autres : Quest -ce que ceci ? Une nouvelle (kainos) doctrine ! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent !

Marc 2.21
Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf (kainos) emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves (kainos).

Marc 14.25
Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu’au jour je le boirai nouveau (kainos) dans le royaume de Dieu.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles (kainos) langues ;

Luc 5.36
Il leur dit aussi une parabole : Personne ne déchire d’un habit neuf (kainos) un morceau pour le mettre à un vieil habit ; car, il déchire l’habit neuf (kainos), et le morceau qu’il en (kainos) a pris n’est pas assorti au vieux.

Luc 5.38
mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves (kainos).

Luc 22.20
Il prit de même la coupe, après le souper , et la leur donna, en disant : Cette coupe est la nouvelle (kainos) alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.

Jean 13.34
Je vous donne un commandement nouveau (kainos) : Aimez -vous les uns les autres ; comme je vous ai aimés , vous aussi, aimez -vous les uns les autres.

Jean 19.41
Or, il y avait un jardin dans le lieu Jésus avait été crucifié , et dans le jardin un sépulcre neuf (kainos), personne encore n’avait été mis .

Actes 17.19
Alors ils le prirent , et le menèrent à l’Aréopage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle (kainos) doctrine que tu enseignes ?

Actes 17.21
Or, tous les Athéniens et les étrangers demeurant à Athènes ne passaient leur temps quà dire ou à écouter des nouvelles .

1 Corinthiens 11.25
De même, après avoir soupé , il prit la coupe, et dit : Cette coupe est la nouvelle (kainos) alliance en mon sang ; faites ceci en mémoire de moi toutes les fois que vous en boirez .

2 Corinthiens 3.6
Il nous a aussi rendus capables d’être ministres d’une nouvelle (kainos) alliance, non de la lettre, mais de l’esprit ; car la lettre tue , mais l’esprit vivifie .

2 Corinthiens 5.17
Si quelqu’un est en Christ, il est une nouvelle (kainos) créature. Les choses anciennes sont passées ; voici , toutes choses sont devenues nouvelles (kainos).

Galates 6.15
Car ce n’est rien que d’être circoncis ou incirconcis ; ce qui est quelque chose, c’est d’être une nouvelle (kainos) créature.

Ephésiens 2.15
l’inimitié, ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau (kainos), en établissant la paix,

Ephésiens 4.24
et à revêtir l’homme nouveau (kainos), créé selon Dieu dans une justice et une sainteté que produit la vérité.

Hébreux 8.8
Car c’est avec l’expression d’un blâme que le Seigneur dit à Israël : Voici , les jours viennent , dit le Seigneur, je ferai avec la maison d’Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle (kainos),

Hébreux 8.13
En disant : une alliance nouvelle (kainos), il a déclaré la première ancienne ; or, ce qui est ancien , ce qui a vieilli , est près de disparaître.

Hébreux 9.15
Et c’est pour cela qu’il est le médiateur d’une nouvelle (kainos) alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l’héritage éternel qui leur a été promis.

2 Pierre 3.13
Mais nous attendons , selon sa promesse, de nouveaux (kainos) cieux et une nouvelle (kainos) terre, la justice habitera .

1 Jean 2.7
Bien-aimés, ce n’est pas un commandement nouveau (kainos) que je vous écris , mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement ; ce commandement ancien, c’est la parole que vous avez entendue .

1 Jean 2.8
Toutefois, c’est un commandement nouveau (kainos) que je vous écris , ce qui est vrai en lui et en vous, car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà.

2 Jean 1.5
Et maintenant, ce que je te demande , Kyria, — non comme te prescrivant un commandement nouveau (kainos), mais celui que nous avons eu dès le commencement, — c’est que nous nous aimions les uns les autres.

Apocalypse 2.17
Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises : À celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée , et je lui donnerai un caillou blanc ; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau (kainos), que personne ne connaît , si ce n’est celui qui le reçoit .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.