Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 25.6  / strong 1176     

Actes 25.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Paul devant le gouverneur Festus

1 Festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.
2 Les principaux sacrificateurs et les principaux d’entre les Juifs lui portèrent plainte contre Paul. Ils firent des instances auprès de lui, et,
3 dans des vues hostiles , lui demandèrent comme une faveur qu’il le fît venir à Jérusalem. Ils préparaient un guet-apens, pour le tuer en chemin.
4 Festus répondit que Paul était gardé à Césarée, et que lui-même devait partir sous peu.
5 Que les principaux d’entre vous descendent avec moi, dit-il , et s’il y a quelque chose de coupable en cet homme, qu’ils laccusent .
6 Festus ne passa que huit à dix jours parmi eux, puis il descendit à Césarée. Le lendemain, s’étant assis sur son tribunal, il donna l’ordre qu’on amenât Paul.
7 Quand il fut arrivé , les Juifs qui étaient venus de Jérusalem l’entourèrent , et portèrent contre lui de nombreuses et graves accusations, qu’ils n’étaient pas en état de prouver .
8 Paul entreprit sa défense , en disant : Je n’ai rien fait de coupable , ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre César.
9 Festus, désirant plaire aux Juifs, répondit  à Paul : Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses en ma présence ?
10 Paul dit : C’est devant le tribunal de César que je comparais  , c’est que je dois être jugé . Je n’ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le sais fort bien .
11 Si j’ai commis quelque injustice , ou quelque crime digne de mort, je ne refuse pas de mourir ; mais, si les choses dont ils maccusent sont fausses, personne n’a le droit de me livrer à eux. J’en appelle à César.
12 Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César ; tu iras devant César.
13 Quelques jours après , le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer Festus.
14 Comme ils passèrent plusieurs jours, Festus exposa au roi l’affaire de Paul, et dit : Félix a laissé prisonnier un homme
15 contre lequel, lorsque jétais à Jérusalem, les principaux sacrificateurs et les anciens des Juifs ont porté plainte , en demandant sa condamnation.
16 Je leur ai répondu que ce n’est pas la coutume des Romains de livrer un homme avant que l’inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu’il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l’accuse.
17 Ils sont donc venus ici, et, sans différer, je m’assis le lendemain sur mon tribunal, et je donnai l’ordre qu’on amenât cet homme.
18 Les accusateurs, s’étant présentés , ne lui imputèrent rien de ce que je supposais ;
19 ils avaient avec lui des discussions relatives à leur religion particulière, et à un certain Jésus qui est mort , et que Paul affirmait être vivant .
20 Ne sachant quel parti prendre dans ce débat, je lui demandai s’il voulait aller à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses.
21 Mais Paul en ayant appelé , pour que sa cause fût réservée à la connaissance de l’empereur, j’ai ordonné qu’on le gardât jusqu’à ce que je lenvoyasse à César.
22 Agrippa dit à Festus : Je voudrais aussi entendre cet homme. Demain, répondit Festus, tu lentendras .
23 Le lendemain donc, Agrippa et Bérénice vinrent en grande pompe, et entrèrent dans le lieu de l’audience avec les tribuns et les principaux de la ville . Sur l’ordre de Festus, Paul fut amené .
24 Alors Festus dit : Roi Agrippa, et vous tous qui êtes présents avec nous, vous voyez cet homme au sujet duquel toute la multitude des Juifs s’est adressée à moi, soit à Jérusalem, soit ici, en s’écriant qu’il ne devait plus vivre .
25 Pour moi, ayant reconnu qu’il n’a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l’empereur, j’ai résolu de le faire partir .
26 Je n’ai rien de certain à écrire à l’empereur sur son compte ; c’est pourquoi je l’ai fait paraître devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin de savoir quécrire , après qu’il aura été examiné.
27 Car il me semble absurde d’envoyer un prisonnier sans indiquer de quoi on l ’accuse.

Lexique biblique « deka »

Strong numéro : 1176 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δέκα

Nombre primaire

Mot translittéré Type de mot

deka (dek’-ah)

Nombre

Définition de « deka »
  1. dix.
« deka » est traduit dans la Louis Segond par :

dix ; 27

Concordance biblique grecque du mot « deka »

Matthieu 20.24
Les dix (deka), ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.

Matthieu 25.1
Alors le royaume des cieux sera semblable à dix (deka) vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l’époux.

Matthieu 25.28
Ôtez -lui donc le talent, et donnez -le à celui qui a les dix (deka) talents.

Marc 10.41
Les dix (deka), ayant entendu cela, commencèrent à s’indigner contre Jacques et Jean.

Luc 13.4
Ou bien, ces dix (deka) -huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu’elle a tuées , croyez-vous quelles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?

Luc 13.11
Et voici , il y avait là une femme possédée d’un esprit qui la rendait infirme depuis dix (deka) -huit ans ; elle était courbée , et ne pouvait pas du tout se redresser .

Luc 13.16
Et cette femme, qui est une fille d’Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix (deka) -huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat ?

Luc 14.31
Ou quel roi, s’il va faire la guerre à un autre roi, ne s’assied d’abord pour examiner s’il peut , avec dix (deka) mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui vient lattaquer avec vingt mille ?

Luc 15.8
Ou quelle femme, si elle a dix (deka) drachmes, et qu’elle en perde une, nallume une lampe, ne balaie la maison, et ne cherche avec soin, jusqu’à ce qu’elle la retrouve ?

Luc 17.12
Comme il entrait dans un village, dix (deka) lépreux vinrent à sa rencontre . Se tenant à distance,

Luc 17.17
Jésus, prenant la parole , dit : Les dix (deka) n’ont-ils pas été guéris ? Et les neuf autres, sont-ils ?

Luc 19.13
Il appela dix (deka) de ses serviteurs, leur donna dix (deka) mines, et leur dit : Faites-les valoir jusqu’à ce que je revienne .

Luc 19.16
Le premier vint , et dit : Seigneur, ta mine a rapporté dix (deka) mines.

Luc 19.17
Il lui dit : C’est bien, bon serviteur ; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix (deka) villes.

Luc 19.24
Puis il dit à ceux qui étaient : Ôtez -lui la mine, et donnez-la à celui qui a les dix (deka) mines.

Luc 19.25
Ils lui dirent : Seigneur, il a dix (deka) mines.

Actes 25.6
Festus ne passa que huit à dix (deka) jours parmi eux, puis il descendit à Césarée. Le lendemain, s’étant assis sur son tribunal, il donna l’ordre qu’on amenât Paul.

Apocalypse 2.10
Ne crains pas ce que tu vas souffrir . Voici , le diable jettera quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés , et vous aurez une tribulation de dix (deka) jours. Sois fidèle jusqu’à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.

Apocalypse 12.3
Un autre signe parut encore dans le ciel ; et voici , c’était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix (deka) cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.

Apocalypse 13.1
Et il se tint sur le sable de la mer. Puis je vis monter de la mer une bête qui avait dix (deka) cornes et sept têtes, et sur ses cornes dix (deka) diadèmes, et sur ses têtes des noms de blasphème.

Apocalypse 17.3
Il me transporta en esprit dans un désert. Et je vis une femme assise sur une bête écarlate, pleine de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix (deka) cornes.

Apocalypse 17.7
Et l’ange me dit : Pourquoi t’étonnes-tu ? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte , qui a les sept têtes et les dix (deka) cornes.

Apocalypse 17.12
Les dix (deka) cornes que tu as vues sont dix (deka) rois, qui n’ont pas encore reçu de royaume, mais qui reçoivent autorité comme rois pendant une heure avec la bête.

Apocalypse 17.16
Les dix (deka) cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée, la dépouilleront et la mettront à nu, mangeront ses chairs, et la consumeront par le feu.


Cette Bible est dans le domaine public.