Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 23.16  / strong 518     

Actes 23.16
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Paul, les regards fixés sur le sanhédrin, dit : Hommes frères, c’est en toute bonne conscience que je me suis conduit jusqu’à ce jour devant Dieu.
2 Le souverain sacrificateur Ananias ordonna à ceux qui étaient près de lui de le frapper sur la bouche.
3 Alors Paul lui dit : Dieu te frappera  , muraille blanchie ! Tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu’on me frappe !
4 Ceux qui étaient près de lui dirent : Tu insultes le souverain sacrificateur de Dieu !
5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frères, que ce fût le souverain sacrificateur ; car il est écrit : Tu ne parleras pas mal du chef de ton peuple.
6 Paul, sachant quune partie de l’assemblée était composée de sadducéens et l’autre de pharisiens, s’écria dans le sanhédrin : Hommes frères, je suis pharisien, fils de pharisiens ; c’est à cause de l’espérance et de la résurrection des morts que je suis mis en jugement .
7 Quand il eut dit cela, il s’éleva une discussion entre les pharisiens et les sadducéens, et l’assemblée se divisa .
8 Car les sadducéens disent qu’il n’y a point de résurrection, et qu’il n’existe ni ange ni esprit, tandis que les pharisiens affirment les deux choses.
9 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s’étant levés , engagèrent un vif débat , et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé .
10 Comme la discorde allait croissant, le tribun craignant que Paul ne fût mis en pièces par ces gens, fit descendre les soldats pour lenlever du milieu d’eux et le conduire à la forteresse.

Transfert de Paul à Césarée

11 La nuit suivante , le Seigneur apparut à Paul , et dit : Prends courage ; car, de même que tu as rendu témoignage de moi dans Jérusalem, il faut aussi que tu rendes témoignage dans Rome.
12 Quand le jour fut venu , les Juifs formèrent un complot, et firent des imprécations contre eux-mêmes, en disant qu’ils s’abstiendraient de manger  et de boire jusqu’à ce qu’ils eussent tué Paul.
13 Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante,
14 et ils allèrent trouver les principaux sacrificateurs et les anciens, auxquels ils dirent : Nous nous sommes engagés , avec des imprécations contre nous-mêmes, à ne rien manger jusqu’à ce que nous ayons tué Paul.
15 Vous donc, maintenant, adressez-vous avec le sanhédrin au tribun, pour qu’il lamène devant vous, comme si vous vouliez examiner sa cause plus exactement ; et nous, avant qu’il approche , nous sommes prêts à le tuer .
16 Le fils de la sœur de Paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla  dans la forteresse en informer Paul.
17 Paul appela l’un des centeniers, et dit : Mène  ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter .
18 Le centenier prit le jeune homme avec lui, le conduisit vers le tribun, et dit : Le prisonnier Paul m’a appelé , et il m’a prié de t amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire .
19 Le tribun, prenant le jeune homme par la main, et se retirant  à l’écart , lui demanda : Quas -tu à mannoncer ?
20 Il répondit : Les Juifs sont convenus de te prier damener Paul demain devant le sanhédrin, comme si tu devais t’enquérir de lui plus exactement.
21 Ne les écoute pas, car plus de quarante d’entre eux lui dressent un guet-apens , et se sont engagés, avec des imprécations contre eux-mêmes, à ne rien manger ni boire jusqu’à ce qu’ils l’aient tué ; maintenant ils sont prêts, et n’attendent que ton consentement.
22 Le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir recommandé de ne parler à personne de ce rapport qu’il lui avait fait .
23 Ensuite il appela deux des centeniers, et dit : Tenez prêts , dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante-dix cavaliers et deux cents archers, pour aller jusqu’à Césarée.
24 Qu’il y ait aussi des montures pour Paul, afin qu’on le mène sain et sauf au gouverneur Félix.
25 Il écrivit une lettre ainsi conçue :
26 Claude Lysias au très excellent gouverneur Félix, salut !
27 Cet homme, dont les Juifs s’étaient saisis , allait  être tué par eux, lorsque je survins avec des soldats et le leur enlevai , ayant appris qu’il était Romain.
28 Voulant connaître le motif pour lequel ils laccusaient , je lamenai devant leur sanhédrin.
29 J’ai trouvé qu’il était accusé au sujet de questions relatives à leur loi, mais qu’il n’avait commis aucun crime qui mérite la mort ou la prison.
30 Informé que les Juifs lui dressaient des embûches , je te l’ai aussitôt envoyé , en faisant savoir à ses accusateurs qu’ils eussent à s’adresser eux-mêmes à toi. Adieu .
31 Les soldats, selon l’ordre qu’ils avaient reçu , prirent Paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu’à Antipatris.
32 Le lendemain , laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse.
33 Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent Paul.
34 Le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda de quelle province était Paul. Ayant appris qu’il était de la Cilicie :
35 Je tentendrai , dit-il , quand tes accusateurs seront venus . Et il ordonna qu’on le gardât dans le prétoire d’Hérode.

Lexique biblique « apaggello »

Strong numéro : 518 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀπαγγέλλω

Vient de 575 et de la base de 32

Mot translittéré Type de mot

apaggello (ap-ang-el’-lo)

Verbe

Définition de « apaggello »
  1. apporter des nouvelles, raconter, rapporter.
  2. proclamer, faire savoir ouvertement, déclarer.
« apaggello » est traduit dans la Louis Segond par :

faire savoir, raconter, rapporter, annoncer, porter la nouvelle, dire, informer, répandre, déclarer, faire un rapport, avertir, prêcher, publier ; 44

Concordance biblique grecque du mot « apaggello »

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir (apaggello) , afin que j’aille aussi moi-même l’adorer .

Matthieu 8.33
Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent , et allèrent dans la ville raconter (apaggello) tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques .

Matthieu 11.4
Jésus leur répondit : Allez rapporter (apaggello) à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez :

Matthieu 12.18
Voici mon serviteur que j’ai choisi , Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir . Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera (apaggello) la justice aux nations.

Matthieu 14.12
Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et lensevelirent . Et ils allèrent l’annoncer (apaggello) à Jésus.

Matthieu 28.8
Elles s’éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle (apaggello) aux disciples.

Matthieu 28.10
Alors Jésus leur dit : Ne craignez pas ; allez dire (apaggello) à mes frères de se rendre en Galilée : c’est qu’ils me verront .

Matthieu 28.11
Pendant qu’elles étaient en chemin , quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent (apaggello) aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé .

Marc 6.30
Les apôtres, s’étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent (apaggello) tout ce qu’ils avaient fait et tout ce qu’ils avaient enseigné .

Marc 16.10
Elle alla en porter la nouvelle (apaggello) à ceux qui avaient été avec lui, et qui s’affligeaient et pleuraient .

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer (apaggello) aux autres, qui ne les crurent pas non plus.

Luc 7.18
Jean fut informé (apaggello) de toutes ces choses par ses disciples.

Luc 7.22
Et il leur répondit : Allez rapporter (apaggello) à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent , les morts ressuscitent , la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Luc 8.20
On lui dit (apaggello) : Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir .

Luc 8.34
Ceux qui les faisaient paître , voyant ce qui était arrivé , s’enfuirent , et répandirent (apaggello) la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.

Luc 8.36
Ceux qui avaient vu ce qui s’était passé leur racontèrent (apaggello) comment le démoniaque avait été guéri .

Luc 8.47
La femme, se voyant découverte , vint toute tremblante se jeter à ses pieds , et déclara (apaggello) devant tout le peuple pourquoi elle l’avait touché , et comment elle avait été guérie à l’instant.

Luc 9.36
Quand la voix se fit entendre , Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence , et ils ne racontèrent (apaggello) à personne, en ce temps-là, rien de ce qu’ils avaient vu .

Luc 13.1
En ce même temps, quelques personnes qui se trouvaient là racontaient (apaggello) à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.

Luc 14.21
Le serviteur, de retour , rapporta (apaggello) ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.

Luc 18.37
On lui dit (apaggello) : C’est Jésus de Nazareth qui passe .

Luc 24.9
À leur retour du sépulcre, elles annoncèrent (apaggello) toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

Jean 4.51
Comme déjà il descendait , ses serviteurs venant à sa rencontre , lui apportèrent (apaggello) cette nouvelle : Ton enfant vit .

Jean 20.18
Marie de Magdala alla annoncer (apaggello) aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses.

Actes 4.23
Après avoir été relâchés , ils allèrent vers les leurs, et racontèrent (apaggello) tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit .

Actes 5.22
Les huissiers, à leur arrivée , ne les trouvèrent point dans la prison. Ils s’en retournèrent , et firent leur rapport (apaggello) ,

Actes 5.25
Quelqu’un vint leur dire (apaggello) : Voici , les hommes que vous avez mis en prison sont dans le temple, et ils enseignent le peuple.

Actes 11.13
Cet homme nous raconta (apaggello) comment il avait vu dans sa maison l’ange se présentant à lui et disant : Envoie à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre,

Actes 12.14
Elle reconnut la voix de Pierre ; et, dans sa joie, au lieu d’ouvrir , elle courut annoncer (apaggello) que Pierre était devant la porte.

Actes 12.17
Pierre, leur ayant de la main fait signe de se taire , leur raconta comment le Seigneur l’avait tiré de la prison, et il dit : Annoncez (apaggello) -le à Jacques et aux frères. Puis il sortit , et s’en alla dans un autre lieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.