Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 21.28  / strong 1672     

Actes 21.28
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Retour en Judée

1 Nous nous embarquâmes , après nous être séparés deux, et nous allâmes directement à Cos, le lendemain à Rhodes, et de à Patara.
2 Et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous montâmes et partîmes .
3 Quand nous fûmes en vue de l’île de Chypre, nous la laissâmes à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, le bâtiment devait décharger sa cargaison.
4 Nous trouvâmes les disciples, et nous restâmes sept jours. Les disciples, poussés par l’Esprit, disaient à Paul de ne pas monter  à Jérusalem.
5 Mais, lorsque nous fûmes au terme des sept jours, nous nous acheminâmes pour partir , et tous nous accompagnèrent avec leurs femmes et leurs enfants jusque hors de la ville. Nous nous mîmes à genoux sur le rivage, et nous priâmes .
6 Puis, ayant pris congé les uns des autres, nous montâmes sur le navire, et ils retournèrent chez eux.
7 Achevant notre navigation, nous allâmes de Tyr à Ptolémaïs, où nous saluâmes les frères, et passâmes un jour avec eux.
8 Nous partîmes le lendemain, et nous arrivâmes à Césarée. Étant entrés dans la maison de Philippe l’évangéliste, qui était l’un des sept, nous logeâmes chez lui.
9 Il avait quatre filles vierges qui prophétisaient .
10 Comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé Agabus, descendit de Judée,
11 et vint nous trouver. Il prit la ceinture de Paul, se lia les pieds et les mains, et dit : Voici ce que déclare le Saint-Esprit : L’homme à qui appartient cette ceinture, les Juifs le lieront de la même manière à Jérusalem, et le livreront entre les mains des païens.
12 Quand nous entendîmes cela, nous et ceux de l’endroit, nous priâmes Paul de ne pas monter à Jérusalem.
13 Alors il répondit : Que faites-vous , en pleurant et en me brisant le cœur ? Je suis prêt, non seulement à être lié , mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus.
14 Comme il ne se laissait pas persuader , nous n’insistâmes pas , et nous dîmes : Que la volonté du Seigneur se fasse !

Arrivée à Jérusalem

15 Après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs , et nous montâmes à Jérusalem.
16 Quelques disciples de Césarée vinrent aussi avec nous, et nous conduisirent chez un nommé Mnason, de l’île de Chypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger .
17 Lorsque nous arrivâmes à Jérusalem, les frères nous reçurent avec joie.
18 Le lendemain , Paul se rendit avec nous chez Jacques, et tous les anciens s’y réunirent .
19 Après les avoir salués , il raconta en détail ce que Dieu avait fait au milieu des païens par son ministère.
20 Quand ils l’eurent entendu , ils glorifièrent Dieu. Puis ils lui dirent : Tu vois , frère, combien de milliers de Juifs ont cru , et tous sont zélés pour la loi.
21 Or, ils ont appris que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les païens à renoncer à Moïse, leur disant de ne pas circoncire les enfants et de ne pas se conformer aux coutumes.
22 Que faire donc ? Sans aucun doute la multitude se rassemblera , car on saura que tu es venu .
23 C’est pourquoi fais ce que nous allons te dire . Il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un vœu ;
24 prends -les avec toi, purifie-toi avec eux, et pourvois à leur dépense , afin qu’ils se rasent la tête. Et ainsi tous sauront que ce qu’ils ont entendu dire sur ton compte est faux, mais que toi aussi tu te conduis en observateur de la loi.
25 À l’égard des païens qui ont cru , nous avons décidé et nous leur avons écrit qu’ils eussent à s’abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l’impudicité.

De Jérusalem à Rome

Arrestation de Paul

26 Alors Paul prit ces hommes, se purifia , et entra le lendemain dans le temple avec eux, pour annoncer à quel jour la purification serait accomplie et l’offrande présentée pour chacun d’eux.
27 Sur la fin des sept jours, les Juifs dAsie, ayant vu Paul dans le temple, soulevèrent toute la foule, et mirent la main sur lui,
28 en criant : Hommes Israélites, au secours ! Voici l’homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu ; il a même introduit des Grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.
29 Car ils avaient vu auparavant Trophime d’Ephèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que Paul l’avait fait entrer dans le temple.
30 Toute la ville fut émue , et le peuple accourut de toutes parts . Ils se saisirent de Paul, et le traînèrent hors du temple, dont les portes furent aussitôt fermées .
31 Comme ils cherchaient à le tuer , le bruit vint au tribun de la cohorte que tout Jérusalem était en confusion .
32 À l’instant il prit des soldats et des centeniers, et courut  à eux. Voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper Paul.
33 Alors le tribun s’approcha , se saisit de lui, et le fit lier de deux chaînes. Puis il demanda qui il était , et ce qu’il avait fait .
34 Mais dans la foule les uns criaient d’une manière, les autres d’une autre ; ne pouvant donc rien apprendre de certain, à cause du tumulte, il ordonna de le mener dans la forteresse.
35 Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté  par les soldats, à cause de la violence de la foule ;
36 car la multitude du peuple suivait , en criant : Fais-le mourir !
37 Au moment d’être introduit dans la forteresse, Paul dit au tribun : M’est-il permis de te dire quelque chose ? Le tribun répondit : Tu sais le grec ?
38 Tu n’es donc pas cet Égyptien qui s’est révolté dernièrement , et qui a emmené dans le désert quatre mille brigands ?
39 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d’une ville qui n’est pas sans importance. Permets -moi, je te prie , de parler au peuple.
40 Le tribun le lui ayant permis , Paul, debout sur les degrés, fit signe de la main au peuple. Un profond silence s’établit , et Paul, parlant en langue hébraïque, dit :

Lexique biblique « Hellen »

Strong numéro : 1672 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Ἕλλην, ηνος, ὁ

Vient de 1671

Mot translittéré Type de mot

Hellen (hel’-lane)

Nom masculin

Définition de « Hellen »
  1. un Grec de par sa nationalité, ou par sa naissance sur le territoire Grec ou dans les colonies ou îles Grecques.
  2. dans un sens plus large, ce mot englobe toutes les nations non Juives qui avaient le langage, les coutumes et l’éducation Grecque ; la première référence implique une différence de religion et de culte.
« Hellen » est traduit dans la Louis Segond par :

Grec, Grecs, païens ; 27

Concordance biblique grecque du mot « Hellen »

Jean 7.35
Sur quoi les Juifs dirent entre eux : ira -t-il, que nous ne le trouvions pas ? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs (Hellen), et enseignera -t-il les Grecs (Hellen) ?

Jean 12.20
Quelques Grecs (Hellen), du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,

Actes 14.1
À Icone, Paul et Barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des Juifs, et ils parlèrent de telle manière qu’une grande multitude de Juifs et de Grecs (Hellen) crurent .

Actes 16.1
Il se rendit ensuite à Derbe et à Lystre. Et voici , il y avait un disciple nommé Timothée, fils d’une femme juive fidèle et d’un père grec (Hellen).

Actes 16.3
Paul voulut lemmener avec lui ; et, l’ayant pris , il le circoncit , à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là, car tous savaient que son père était  grec (Hellen).

Actes 17.4
Quelques-uns d’entre eux furent persuadés , et se joignirent  à Paul et à Silas, ainsi qu’une grande multitude de Grecs (Hellen) craignant Dieu , et beaucoup de femmes de qualité.

Actes 18.4
Paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des Juifs et des Grecs (Hellen).

Actes 19.10
Cela dura deux ans, de sorte que tous ceux qui habitaient l’Asie, Juifs et Grecs (Hellen), entendirent la parole du Seigneur.

Actes 19.17
Cela fut connu de tous les Juifs et de tous les Grecs (Hellen) qui demeuraient à Ephèse, et la crainte s’empara deux tous, et le nom du Seigneur Jésus était glorifié .

Actes 20.21
annonçant aux Juifs et aux Grecs (Hellen) la repentance envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus-Christ.

Actes 21.28
en criant : Hommes Israélites, au secours ! Voici l’homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu ; il a même introduit des Grecs (Hellen) dans le temple, et a profané ce saint lieu.

Romains 1.14
Je me dois aux Grecs (Hellen) et aux barbares, aux savants et aux ignorants.

Romains 1.16
Car je n’ai point honte de l’Évangile : c’est une puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit , du Juif premièrement, puis du Grec (Hellen),

Romains 2.9
Tribulation et angoisse sur toute âme d’homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec (Hellen) !

Romains 2.10
Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec (Hellen) !

Romains 3.9
Quoi donc ! sommes-nous plus excellents ? Nullement . Car nous avons déjà prouvé que tous , Juifs et Grecs (Hellen), sont sous l’empire du péché,

Romains 10.12
Il n’y a aucune différence, en effet, entre le Juif et le Grec (Hellen), puisqu’ils ont tous un même Seigneur, qui est riche pour tous ceux qui linvoquent .

1 Corinthiens 1.22
Les Juifs demandent des miracles et les Grecs (Hellen) cherchent la sagesse :

1 Corinthiens 1.23
nous, nous prêchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les païens (Hellen),

1 Corinthiens 1.24
mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs (Hellen).

1 Corinthiens 10.32
Ne soyez en scandale ni aux Grecs (Hellen), ni aux Juifs, ni à l’Église de Dieu,

1 Corinthiens 12.13
Nous avons tous, en effet , été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs (Hellen), soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d’un seul Esprit.

Galates 2.3
Mais Tite, qui était avec moi, et qui était Grec (Hellen), ne fut pas même contraint de se faire circoncire .

Galates 3.28
Il n’y a plus ni Juif ni Grec (Hellen), il n’y a plus ni esclave ni libre, il n’y a plus ni homme ni femme ; car tous vous êtes un en Jésus-Christ.

Colossiens 3.11
Il n’y a ici ni Grec (Hellen) ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre ; mais Christ est tout et en tous.


Cette Bible est dans le domaine public.