Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 11.6  / strong 816     

Actes 11.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Les apôtres et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu.
2 Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches ,
3 en disant : Tu es entré chez des incirconcis , et tu as mangé avec eux.
4 Pierre se mit à leur exposer d’une manière suivie ce qui s’était passé. Il dit :
5 Jétais dans la ville de Joppé, et, pendant que je priais , je tombai en extase et j’eus une vision : un objet , semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, descendait du ciel et vint jusqu’à moi.
6 Les regards fixés sur cette nappe, j’examinai , et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles, et les oiseaux du ciel.
7 Et j’entendis une voix qui me disait : Lève-toi , Pierre, tue et mange .
8 Mais je dis : Non, Seigneur, car jamais rien de souillé ni d’impur n’est entré dans ma bouche.
9 Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel : Ce que Dieu a déclaré pur , ne le regarde pas comme souillé .
10 Cela arriva jusqu’à trois fois ; puis tout fut retiré dans le ciel.
11 Et voici , aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison j’étais .
12 L’Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter . Les six hommes que voici maccompagnèrent , et nous entrâmes dans la maison de Corneille.
13 Cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l’ange se présentant à lui et disant : Envoie à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre,
14 qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé , toi et toute ta maison.
15 Lorsque je me fus mis à parler , le Saint-Esprit descendit sur eux, comme sur nous au commencement.
16 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisé d’eau, mais vous, vous serez baptisés du Saint-Esprit.
17 Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu’à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, pouvais-je , moi, m’opposer à Dieu ?
18 Après avoir entendu cela, ils se calmèrent , et ils glorifièrent Dieu, en disant : Dieu a donc accordé la repentance aussi aux païens, afin qu’ils aient la vie.

L’Évangile à Antioche de Syrie

19 Ceux qui avaient été dispersés par la persécution survenue à l’occasion d’Etienne allèrent jusqu’en Phénicie, dans l’île de Chypre, et à Antioche, annonçant la parole seulement aux Juifs.
20 Il y eut cependant parmi eux quelques hommes de Chypre et de Cyrène, qui, étant venus à Antioche, s’adressèrent aussi aux Grecs, et leur annoncèrent la bonne nouvelle du Seigneur Jésus.
21 La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
22 Le bruit en parvint aux oreilles des membres de l’Église de Jérusalem, et ils envoyèrent Barnabas jusqu’à Antioche.
23 Lorsqu’il fut arrivé , et qu’il eut vu la grâce de Dieu, il s’en réjouit , et il les exhorta tous à rester d’un cœur ferme attachés au Seigneur.
24 Car c’était un homme de bien, plein d’Esprit-Saint et de foi. Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur.
25 Barnabas se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;
26 et, l’ayant trouvé , il lamena à Antioche. Pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l’Église, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. 5037 Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.
27 En ce temps-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche.
28 L’un d’eux , nommé Agabus, se leva , et annonça  par l’Esprit qu’il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva , en effet, sous Claude.
29 Les disciples résolurent d’envoyer , chacun selon ses moyens , un secours aux frères qui habitaient la Judée.
30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul.

Lexique biblique « atenizo »

Strong numéro : 816 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀτενίζω

Vient d’un composé de 1, particule d’union et teino, étendre

Mot translittéré Type de mot

atenizo (at-en-id’-zo)

Verbe

Définition de « atenizo »
  1. fixer les yeux sur, regarder fixement à
  2. regarder en toute chose.
  3. métaphorique : fixer son esprit sur quelqu’un comme exemple.
« atenizo » est traduit dans la Louis Segond par :

regard fixé, fixer le regard, fixer les yeux ; 14

Concordance biblique grecque du mot « atenizo »

Luc 4.20
Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s’assit . Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés (atenizo) sur lui.

Luc 22.56
Une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa (atenizo) sur lui les regards (atenizo) , et dit : Cet homme était aussi avec lui.

Actes 1.10
Et comme ils avaient les regards fixés (atenizo) vers le ciel pendant qu’il s’en allait , voici , deux hommes vêtus de blanc leur apparurent ,

Actes 3.4
Pierre, de même que Jean, fixa les yeux (atenizo) sur lui, et dit : Regarde -nous.

Actes 3.12
Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes Israélites, pourquoi vous étonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixés (atenizo) sur nous, comme si c’était par notre propre puissance ou par notre piété que nous eussions fait marcher cet homme ?

Actes 6.15
Tous ceux qui siégeaient au sanhédrin ayant fixé les regards (atenizo) sur Etienne, son visage leur parut comme celui d’un ange.

Actes 7.55
Mais Etienne, rempli du Saint-Esprit, et fixant les regards (atenizo) vers le ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu.

Actes 10.4
Les regards fixés (atenizo) sur lui, et saisi d’effroi, il répondit : Quest-ce , Seigneur ? Et l’ange lui dit : Tes prières et tes aumônes sont montées devant Dieu, et il s’en est souvenu .

Actes 11.6
Les regards fixés (atenizo) sur cette nappe, j’examinai , et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles, et les oiseaux du ciel.

Actes 13.9
Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli du Saint-Esprit, fixa les regards (atenizo) sur lui,

Actes 14.9
Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards (atenizo) sur lui et voyant qu’il avait la foi pour être guéri ,

Actes 23.1
Paul, les regards fixés (atenizo) sur le sanhédrin, dit : Hommes frères, c’est en toute bonne conscience que je me suis conduit jusqu’à ce jour devant Dieu.

2 Corinthiens 3.7
Or, si le ministère de la mort, gravé avec des lettres sur des pierres, a été glorieux, au point que les fils d’Israël ne pouvaient fixer les regards (atenizo) sur le visage de Moïse, à cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fût passagère ,

2 Corinthiens 3.13
et nous ne faisons pas comme Moïse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils d’Israël ne fixassent (atenizo) pas les regards (atenizo) sur la fin de ce qui était passager .


Cette Bible est dans le domaine public.