Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 4.38  / strong 2873     

Jean 4.38
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus et la femme samaritaine

1 Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris quil faisait et baptisait plus de disciples que Jean.
2 Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c’étaient ses disciples.
3 Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée.
4 Comme il fallait qu’il passât par la Samarie,
5 il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.
6 se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.
7 Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit : Donne -moi à boire .
8 Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.
9 La femme samaritaine lui dit : Comment toi, qui es Juif, me demandes -tu à boire , à moi qui suis une femme samaritaine ? -Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains.
10 Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : Donne -moi à boire ! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il taurait donné de l’eau vive .
11 Seigneur, lui dit la femme, tu n’as rien pour puiser, et le puits est profond ; d’où aurais -tu donc cette eau vive ?
12 Es -tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux ?
13 Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;
14 mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif , et l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.
15 La femme lui dit : Seigneur, donne -moi cette eau, afin que je n’aie plus soif , et que je ne vienne plus puiser ici.
16 Va , lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici.
17 La femme répondit : Je n’ai point de mari. Jésus lui dit : Tu as eu raison de dire : Je n’ai point de mari.
18 Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n’est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.
19 Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
20 Nos pères ont adoré sur cette montagne ; et vous dites , vous, que le lieu il faut adorer est à Jérusalem.
21 Femme, lui dit Jésus, crois -moi, l’heure vient ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons , car le salut vient des Juifs.
23 Mais l’heure vient , et elle est déjà venue , les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont les adorateurs que le Père demande .
24 Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui ladorent l’adorent en esprit et en vérité.
25 La femme lui dit : Je sais que le Messie doit venir celui qu’on appelle Christ ; quand il sera venu , il nous annoncera toutes choses.
26 Jésus lui dit : Je le suis , moi qui te parle .
27 Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu’il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit : Que demandes-tu ? ou : De quoi parles-tu avec elle ?
28 Alors la femme, ayant laissé sa cruche, s’en alla dans la ville, et dit aux gens :
29 Venez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait ; ne serait -ce point le Christ ?
30 Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.
31 Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant : Rabbi, mange .
32 Mais il leur dit : Jai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
33 Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
34 Jésus leur dit : Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé , et d’accomplir son œuvre.
35 Ne dites -vous pas qu’il y a encore quatre mois jusqu’à la moisson ? Voici , je vous le dis , levez les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.
36 Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.
37 Car en ceci ce qu’on dit est vrai : Autre est celui qui sème , et autre celui qui moissonne .
38 Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n’avez pas travaillé ; d’autres ont travaillé , et vous êtes entrés dans leur travail.
39 Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme : Il m’a dit tout ce que j’ai fait .
40 Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d’eux. Et il resta deux jours.
41 Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole ;
42 et ils disaient à la femme : Ce n’est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons ; car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons quil est vraiment le Sauveur du monde.

Guérison du fils d’un officier

43 Après ces deux jours, Jésus partit de , pour se rendre en Galilée ;
44 car il avait déclaré lui-même qu’un prophète n’est pas honoré dans sa propre patrie.
45 Lorsqu’il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu’il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête.
46 Il retourna donc à Cana en Galilée, il avait changé l’eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade .
47 Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir .
48 Jésus lui dit : Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.
49 L’officier du roi lui dit : Seigneur, descends avant que mon enfant meure .
50 Va , lui dit Jésus, ton fils vit . Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite , et il s’en alla .
51 Comme déjà il descendait , ses serviteurs venant à sa rencontre , lui apportèrent cette nouvelle : Ton enfant vit .
52 Il leur demanda à quelle heure il s’était trouvé mieux ; et ils lui dirent : Hier, à la septième heure, la fièvre l’a quitté .
53 Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils vit . Et il crut , lui et toute sa maison.
54 Jésus fit encore ce second miracle lorsqu’il fut venu de Judée en Galilée.

Lexique biblique « kopos »

Strong numéro : 2873 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κόπος, ου, ὁ

Vient de 2875

Mot translittéré Type de mot

kopos (kop’-os)

Nom masculin

Définition de « kopos »
  1. battre.
  2. se frapper la poitrine de chagrin, de douleur.
  3. travail.
    1. inquiéter.
      • faire de la peine, importuner.
    2. travail intense uni à de la peine

Pour les synonymes voir entrée 5860

« kopos » est traduit dans la Louis Segond par :

faire de la peine, importuner, travail, travaux, avoir travaillé amour ; 19

Concordance biblique grecque du mot « kopos »

Matthieu 26.10
Jésus, s’en étant aperçu , leur dit : Pourquoi faites-vous de la peine (kopos) à cette femme ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;

Marc 14.6
Mais Jésus dit : Laissez -la. Pourquoi lui faites-vous de la peine (kopos) ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;

Luc 11.7
et si, de l’intérieur de sa maison, cet ami lui répond : Ne mimportune pas , la porte (kopos) est déjà fermée , mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, —

Luc 18.5
néanmoins, parce que cette veuve mimportune , je lui (kopos) ferai justice , afin qu ’elle ne vienne pas sans cesse me rompre la tête .

Jean 4.38
Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n’avez pas travaillé ; d’autres ont travaillé , et vous êtes entrés dans leur travail (kopos).

1 Corinthiens 3.8
Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail (kopos).

1 Corinthiens 15.58
Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l’œuvre du Seigneur, sachant que votre travail (kopos) ne sera pas vain dans le Seigneur.

2 Corinthiens 6.5
sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux (kopos), dans les veilles, dans les jeûnes ;

2 Corinthiens 10.15
Ce n’est pas hors de toute mesure, ce n’est pas des travaux (kopos) d’autrui, que nous nous glorifions ; mais c’est avec l’espérance, si votre foi augmente , de grandir encore d’avantage parmi vous, selon les limites qui nous sont assignées ,

2 Corinthiens 11.23
Sont-ils ministres de Christ ? -Je parle en homme qui extravague . — Je le suis plus encore : par les travaux (kopos), bien plus ; par les coups, bien plus ; par les emprisonnements, bien plus. Souvent en danger de mort,

2 Corinthiens 11.27
J’ai été dans le travail (kopos) et dans la peine, exposé à de nombreuses veilles, à la faim et à la soif, à des jeûnes multipliés, au froid et à la nudité.

Galates 6.17
Que personne désormais ne me (kopos) fasse de la peine , car je porte sur mon corps les marques de Jésus.

1 Thessaloniciens 1.3
nous rappelant sans cesse l’œuvre de votre foi, le travail (kopos) de votre charité, et la fermeté de votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ, devant Dieu notre Père.

1 Thessaloniciens 2.9
Vous vous rappelez , frères, notre travail (kopos) et notre peine : nuit et jour à l’œuvre , pour n’être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l’Évangile de Dieu.

1 Thessaloniciens 3.5
Ainsi , dans mon impatience , j’envoyai m’informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous eût tentés , et que nous n’eussions travaillé (kopos) en vain.

2 Thessaloniciens 3.8
Nous n’avons mangé gratuitement le pain de personne ; mais, dans le travail (kopos) et dans la peine, nous avons été nuit et jour à l’œuvre , pour n’être à charge à aucun de vous.

Hébreux 6.10
Car Dieu n’est pas injuste, pour oublier votre travail et l’amour que (kopos) vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints.

Apocalypse 2.2
Je connais tes œuvres, ton travail (kopos), et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants ; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs ;

Apocalypse 14.13
Et j’entendis du ciel une voix qui disait : Ecris : Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur ! Oui, dit l’Esprit, afin qu’ils se reposent de leurs travaux (kopos), car leurs œuvres les suivent .


Cette Bible est dans le domaine public.