Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 19.35  / strong 228     

Jean 19.35
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges .
2 Les soldats tressèrent une couronne dépines qu’ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; puis, s’approchant de lui,
3 ils disaient : Salut , roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets.
4 Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs : Voici, je vous lamène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l’homme.
6 Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent , ils s’écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et crucifiez -le ; car moi, je ne trouve point de crime en lui.
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi ; et, selon notre loi, il doit mourir , parce qu’il s’est fait Fils de Dieu.
8 Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.
9 Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus : D’où es -tu ? Mais Jésus ne lui donna point de réponse.
10 Pilate lui dit : Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier , et que j’ai le pouvoir de te relâcher ?
11 Jésus répondit : Tu n’aurais sur moi aucun pouvoir, s’il ne t’avait été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.
12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher . Mais les Juifs criaient : Si tu le relâches , tu n’es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César.
13 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors ; et il s’assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha.
14 C’était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi.
15 Mais ils s’écrièrent : Ôte , ôte , crucifie -le ! Pilate leur dit : Crucifierai -je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous navons de roi que César.
16 Alors il le leur livra pour être crucifié . Ils prirent donc Jésus, et l’emmenèrent .

Crucifixion et mort de Jésus

17 Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne , qui se nomme en hébreu Golgotha.
18 C’est qu’il fut crucifié , et deux autres avec lui, un de chaque côté , et Jésus au milieu.
19 Pilate fit une inscription, qu’il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue : Jésus de Nazareth, roi des Juifs.
20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin.
21 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N’écris pas : Roi des Juifs. Mais écris quil a dit : Je suis roi des Juifs.
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit , je l’ai écrit .
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas.
24 Et ils dirent entre eux : Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera . Cela arriva afin que s’accomplît cette parole de l’Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
26 Jésus, voyant sa mère, et auprès d’elle le disciple qu’il aimait , dit à sa mère : Femme, voilà ton fils.
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.
28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé , dit , afin que l’Ecriture fût accomplie : J’ai soif .
29 Il y avait un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche.
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli . Et, baissant la tête, il rendit l’esprit.
31 Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, — car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, — les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes aux crucifiés, et qu’on les enlevât .
32 Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui.
33 S’étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort , ils ne lui rompirent pas les jambes ;
34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau.
35 Celui qui l’a vu en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .
36 Ces choses sont arrivées , afin que l’Ecriture fût accomplie : Aucun de ses os ne sera brisé .
37 Et ailleurs l’Ecriture dit encore : Ils verront celui qu ’ils ont percé .

Mise au tombeau du corps de Jésus

38 Après cela, Joseph dArimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit . Il vint donc, et prit le corps de Jésus.
39 Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d’environ cent livres de myrrhe et d’aloès.
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et lenveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs.
41 Or, il y avait un jardin dans le lieu Jésus avait été crucifié , et dans le jardin un sépulcre neuf, personne encore n’avait été mis .
42 Ce fut qu’ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.

Lexique biblique « alethinos »

Strong numéro : 228 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀληθινός, η, ον

Vient de 227

Mot translittéré Type de mot

alethinos (al-ay-thee-nos’)

Adjectif

Définition de « alethinos »
  1. ce qui n’a pas seulement le nom et la ressemblance, mais qui a la réelle nature correspondant au nom, dans le respect de l’idée signifiée par le nom, le réel, le vrai, le véritable.
    1. opposé à ce qui est factieux, contrefait, imaginaire, simulé ou prétendu.
    2. les contrastes entre la vérité et ses ressemblances.
    3. opposé à ce qui est imparfait, défectueux, fragile, incertain.
  2. vrai, sincère.
« alethinos » est traduit dans la Louis Segond par :

véritable(s) 18, vrai 8, sincère 1 ; 27

Concordance biblique grecque du mot « alethinos »

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables (alethinos) ?

Jean 1.9
Cette lumière était la véritable (alethinos) lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.

Jean 4.23
Mais l’heure vient , et elle est déjà venue , les vrais (alethinos) adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont les adorateurs que le Père demande .

Jean 4.37
Car en ceci ce qu’on dit est vrai (alethinos) : Autre est celui qui sème , et autre celui qui moissonne .

Jean 6.32
Jésus leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis , Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai (alethinos) pain du ciel ;

Jean 7.28
Et Jésus, enseignant dans le temple, s’écria : Vous me connaissez , et vous savez d’où je suis ! Je ne suis pas venu de moi-même : mais celui qui m’a envoyé est vrai (alethinos), et vous ne le connaissez pas.

Jean 15.1
Je suis le vrai (alethinos) cep, et mon Père est le vigneron.

Jean 17.3
Or, la vie éternelle, cest qu’ils te connaissent , toi, le seul vrai (alethinos) Dieu, et celui que tu as envoyé , Jésus-Christ.

Jean 19.35
Celui qui l’a vu en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai (alethinos) ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .

1 Thessaloniciens 1.9
Car on raconte , à notre sujet, quel accès nous avons eu auprès de vous, et comment vous vous êtes convertis à Dieu, en abandonnant les idoles pour servir le Dieu vivant et vrai (alethinos),

Hébreux 8.2
comme ministre du sanctuaire et du véritable (alethinos) tabernacle, qui a été dressé par le Seigneur et non par un homme.

Hébreux 9.24
Car Christ n’est pas entré dans un sanctuaire fait de main d’homme, en imitation du véritable (alethinos), mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.

Hébreux 10.22
approchons-nous avec un cœur sincère (alethinos), dans la plénitude de la foi, les cœurs purifiés d’une mauvaise conscience, et le corps lavé d’une eau pure.

1 Jean 2.8
Toutefois, c’est un commandement nouveau que je vous écris , ce qui est vrai en lui et en vous, car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable (alethinos) paraît déjà.

1 Jean 5.20
Nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu , et qu’il nous a donné l’intelligence pour connaître le Véritable (alethinos) ; et nous sommes dans le Véritable (alethinos), en son Fils Jésus-Christ. Cest lui qui est le Dieu véritable (alethinos), et la vie éternelle.

Apocalypse 3.7
Ecris à l’ange de l’Église de Philadelphie : Voici ce que dit le Saint, le Véritable (alethinos), celui qui a la clef de David, celui qui ouvre , et personne ne fermera , celui qui ferme , et personne n’ouvrira :

Apocalypse 3.14
Écris à l’ange de l’Église de Laodicée : Voici ce que dit l’Amen, le témoin fidèle et véritable (alethinos), le commencement de la création de Dieu :

Apocalypse 6.10
Ils crièrent d’une voix forte, en disant : Jusques à quand, Maître saint et véritable (alethinos), tardes-tu à juger , et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre ?

Apocalypse 15.3
Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’agneau, en disant : Tes œuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et véritables (alethinos), roi des nations !

Apocalypse 16.7
Et j’entendis l’autel qui disait : Oui, Seigneur Dieu tout-puissant, tes jugements sont véritables (alethinos) et justes.

Apocalypse 19.2
parce que ses jugements sont véritables (alethinos) et justes ; car il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par son impudicité, et il a vengé le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main.

Apocalypse 19.9
Et l’ange me dit : Ecris : Heureux ceux qui sont appelés au festin de noces de l’agneau ! Et il me dit : Ces paroles sont les véritables (alethinos) paroles de Dieu.

Apocalypse 19.11
Puis je vis le ciel ouvert , et voici , parut un cheval blanc. Celui qui le montait s’appelle Fidèle et Véritable (alethinos), et il juge et combat avec justice.

Apocalypse 21.5
Et celui qui était assis sur le trône dit : Voici , je fais toutes choses nouvelles. Et il dit : Ecris ; car ces paroles sont certaines et véritables (alethinos).

Apocalypse 22.6
Et il me dit : Ces paroles sont certaines et véritables (alethinos) ; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt.


Cette Bible est dans le domaine public.