Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 14.21  / strong 1718     

Jean 14.21
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus encourage les siens

1 Que votre cœur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi.
2 Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père. Si cela n’était pas, je vous l’aurais dit . Je vais vous préparer une place.
3 Et, lorsque je m’en serai allé , et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai , et je vous prendrai avec moi, afin que je suis vous y soyez aussi.
4 Vous savez je vais , et vous en savez le chemin.
5 Thomas lui dit : Seigneur, nous ne savons tu vas ; comment pouvons-nous en savoir le chemin ?
6 Jésus lui dit : Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.
7 Si vous me connaissiez , vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez , et vous l’avez vu .
8 Philippe lui dit : Seigneur, montre -nous le Père, et cela nous suffit .
9 Jésus lui dit : Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m’as pas connu , Philippe ! Celui qui m’a vu a vu le Père ; comment dis -tu : Montre -nous le Père ?
10 Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que je vous dis , je ne les dis pas de moi-même ; et le Père qui demeure en moi, c’est lui qui fait les œuvres.
11 Croyez -moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi ; croyez du moins à cause de ces œuvres.
12 En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais , et il en fera de plus grandes , parce que je m’en vais au Père ;
13 et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai , afin que le Père soit glorifié dans le Fils.
14 Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai .

Promesse de l’envoi du Saint-Esprit

15 Si vous maimez , gardez mes commandements.
16 Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu’il demeure éternellement avec vous,
17 l’Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir , parce qu’il ne le voit point et ne le connaît point ; mais vous, vous le connaissez , car il demeure avec vous, et il sera en vous.
18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.
19 Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez , car je vis , et vous vivrez aussi.
20 En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.
21 Celui qui a mes commandements et qui les garde , c’est celui qui maime ; et celui qui maime sera aimé de mon Père, je laimerai , et je me ferai connaître à lui.
22 Jude, non pas l’Iscariot, lui dit : Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde ?
23 Jésus lui répondit : Si quelqu’un maime , il gardera ma parole, et mon Père laimera ; nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
24 Celui qui ne maime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n’est pas de moi, mais du Père qui m’a envoyé .
25 Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
26 Mais le consolateur, l’Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit .
27 Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne . Que votre cœur ne se trouble point, et ne s’alarme point.
28 Vous avez entendu que je vous ai dit : Je m’en vais , et je reviens vers vous. Si vous maimiez , vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père ; car le Père est plus grand que moi.
29 Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu’elles arrivent , afin que, lorsqu’elles arriveront , vous croyiez .
30 Je ne parlerai plus guère avec vous ; car le prince du monde vient . Il n’a rien en moi ;
31 mais afin que le monde sache que j’aime le Père, et que j’agis selon l’ordre que le Père m’a donné , levez -vous, partons d’ici.

Lexique biblique « emphanizo »

Strong numéro : 1718 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐμφανίζω

Vient de 1717

Mot translittéré Type de mot

emphanizo (em-fan-id’-zo)

Verbe

Définition de « emphanizo »
  1. manifester, exposer à la vue.
  2. se montrer, venir à la vue, apparaître, être manifesté
  3. indiquer, révéler, déclarer, faire connaître.

Pour les synonymes voir entrée 5831

« emphanizo » est traduit dans la Louis Segond par :

apparaître, faire connaître, s’adresser, avoir fait, porter plainte comparaître, montrer ; 10

Concordance biblique grecque du mot « emphanizo »

Matthieu 27.53
Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent (emphanizo) à un grand nombre de personnes.

Jean 14.21
Celui qui a mes commandements et qui les garde , c’est celui qui maime ; et celui qui maime sera aimé de mon Père, je laimerai , et je me ferai connaître (emphanizo) à lui.

Jean 14.22
Jude, non pas l’Iscariot, lui dit : Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître (emphanizo) à nous, et non au monde ?

Actes 23.15
Vous donc, maintenant, adressez-vous (emphanizo) avec le sanhédrin au tribun, pour qu’il lamène devant vous, comme si vous vouliez examiner sa cause plus exactement ; et nous, avant qu’il approche , nous sommes prêts à le tuer .

Actes 23.22
Le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir recommandé de ne parler à personne de ce rapport qu’il lui avait fait (emphanizo) .

Actes 24.1
Cinq jours après, arriva le souverain sacrificateur Ananias, avec des anciens et un orateur nommé Tertulle. Ils portèrent plainte (emphanizo) au gouverneur contre Paul.

Actes 25.2
Les principaux sacrificateurs et les principaux d’entre les Juifs lui portèrent plainte (emphanizo) contre Paul. Ils firent des instances auprès de lui, et,

Actes 25.15
contre lequel, lorsque jétais à Jérusalem, les principaux sacrificateurs et les anciens des Juifs ont porté plainte (emphanizo) , en demandant sa condamnation.

Hébreux 9.24
Car Christ n’est pas entré dans un sanctuaire fait de main d’homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître (emphanizo) maintenant pour nous devant la face de Dieu.

Hébreux 11.14
Ceux qui parlent ainsi montrent (emphanizo) qu’ils cherchent une patrie.


Cette Bible est dans le domaine public.