Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 4.41  / strong 2896     

Luc 4.41
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Tentation de Jésus

1 Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et il fut conduit par l’Esprit dans le désert,
2 où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu’ils furent écoulés , il eut faim .
3 Le diable lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette pierre qu’elle devienne du pain.
4 Jésus lui répondit : Il est écrit : L’Homme ne vivra pas de pain seulement.
5 Le diable, l’ayant élevé , lui montra en un instant tous les royaumes de la terre,
6 et lui dit : Je te donnerai toute cette puissance, et la gloire de ces royaumes ; car elle m’a été donnée , et je la donne à qui je veux .
7 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
8 Jésus lui répondit : Il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
9 Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette -toi d’ici en bas ;
10 car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, Afin qu’ils te gardent ;
11 et : Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
12 Jésus lui répondit : Il est dit : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
13 Après l’avoir tenté de toutes ces manières, le diable s’éloigna de lui jusqu’à un moment favorable.

Ministère de Jésus en Galilée

Jésus à Nazareth

14 Jésus, revêtu de la puissance de l’Esprit, retourna en Galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d’alentour.
15 Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous.
16 Il se rendit à Nazareth, il avait été élevé , et, selon sa coutume , il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture ,
17 et on lui remit le livre du prophète Ésaïe. L’ayant déroulé , il trouva l’endroit il était écrit :
18 L’Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu’il m’a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres ; Il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé , Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés ,
19 Pour publier une année de grâce du Seigneur.
20 Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s’assit . Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui.
21 Alors il commença à leur dire : Aujourd’hui cette parole de l’Ecriture, que vous venez d’entendre , est accomplie .
22 Et tous lui rendaient témoignage ; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient : N’est -ce pas le fils de Joseph ?
23 Jésus leur dit : Sans doute vous mappliquerez ce proverbe : Médecin, guéris-toi toi-même ; et vous me direz : Fais ici , dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.
24 Mais, ajouta-t-il , je vous le dis en vérité, aucun prophète n’est bien reçu dans sa patrie.
25 Je vous le dis en vérité : il y avait plusieurs veuves en Israël du temps d’Elie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois et qu’il y eut une grande famine sur toute la terre ;
26 et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d’elles, si ce n’est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.
27 Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d’Elisée, le prophète ; et cependant aucun d’eux ne fut purifié , si ce n’est Naaman le Syrien.
28 Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu’ils entendirent ces choses.
29 Et s’étant levés , ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu’au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie , afin de le précipiter en bas .
30 Mais Jésus, passant au milieu d’eux, s’en alla .

Miracles à Capernaüm

31 Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée ; et il enseignait , le jour du sabbat.
32 On était frappé de sa doctrine ; car il parlait avec autorité.
33 Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s’écria d’une voix forte :
34 Ah ! qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre . Je sais qui tu es : le Saint de Dieu.
35 Jésus le menaça , disant : Tais-toi , et sors de cet homme. Et le démon le jeta au milieu de l’assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal .
36 Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres : Quelle est cette parole ? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent !
37 Et sa renommée se répandit dans tous les lieux d’alentour.
38 En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une violente fièvre, et ils le prièrent en sa faveur.
39 S’étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta . À l’instant elle se leva , et les servit .
40 Après le coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent . Il imposa les mains à chacun d’eux, et il les guérit .
41 Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant : Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler , parce qu’ils savaient qu’il était le Christ.
42 Dès que le jour parut , il sortit et alla dans un lieu désert. Une foule de gens se mirent à sa recherche , et arrivèrent jusqu’à lui ; ils voulaient le retenir , afin qu’il ne les quittât point.
43 Mais il leur dit : Il faut aussi que jannonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu ; car c’est pour cela que j’ai été envoyé .
44 Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.

Lexique biblique « krazo »

Strong numéro : 2896 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κράζω

Un mot primaire

Mot translittéré Type de mot

krazo (krad’-zo)

Verbe

Définition de « krazo »
  1. coasser, croasser.
    1. le cri du corbeau.
    2. de là : crier, crier à haute voix, vociférer.
    3. crier ou prier pour une vengeance.
  2. crier.
    1. s’écrier, parler d’une voix forte

Pour les synonymes voir entrée 5823

« krazo » est traduit dans la Louis Segond par :

crier, s’écrier, pousser des cris, faire entendre ; 59

Concordance biblique grecque du mot « krazo »

1 Chroniques 29.28
Il mourut dans une heureuse (krazo) vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place.

Matthieu 8.29
Et voici , ils s’écrièrent (krazo) : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.27
Étant parti de , Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient (krazo) : Aie pitié de nous, Fils de David !

Matthieu 14.26
Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés , et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris (krazo) .

Matthieu 14.30
Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer , il s’écria (krazo) : Seigneur, sauve -moi !

Matthieu 15.23
Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s’approchèrent , et lui dirent avec instance : Renvoie -la, car elle crie (krazo) derrière nous.

Matthieu 20.30
Et voici , deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait , et crièrent (krazo) : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !

Matthieu 20.31
La foule les reprenait , pour les faire taire ; mais ils crièrent (krazo) plus fort : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !

Matthieu 21.9
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient (krazo) : Hosanna au Fils de David ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux très hauts !

Matthieu 21.15
Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés , à la vue des choses merveilleuses qu’il avait faites , et des enfants qui criaient (krazo) dans le temple : Hosanna au Fils de David !

Matthieu 27.23
Le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent (krazo) encore plus fort : Qu’il soit crucifié !

Matthieu 27.50
Jésus poussa (krazo) de nouveau un grand cri, et rendit l’esprit.

Marc 1.26
Et l’esprit impur sortit de cet homme, en l’agitant avec violence , et en poussant (krazo) un grand cri.

Marc 3.11
Les esprits impurs, quand ils le voyaient , se prosternaient devant lui, et s’écriaient (krazo) : Tu es le Fils de Dieu.

Marc 5.5
Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant (krazo) , et se meurtrissant avec des pierres.

Marc 5.7
et s’écria (krazo) d’une voix forte : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t’en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas.

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria (krazo) : Je crois ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.26
Et il sortit , en poussant des cris (krazo) , et en lagitant avec une grande violence. L’enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu’il était mort .

Marc 10.47
Il entendit que c’était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier (krazo) ; Fils de David, Jésus aie pitié de moi !

Marc 10.48
Plusieurs le reprenaient , pour le faire taire ; mais il criait (krazo) beaucoup plus fort ; Fils de David, aie pitié de moi !

Marc 11.9
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient (krazo) : Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Marc 15.13
Ils crièrent (krazo) de nouveau : Crucifie -le !

Marc 15.14
Pilate leur dit : Quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent (krazo) encore plus fort : Crucifie -le !

Luc 4.41
Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant (krazo) et en disant : Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler , parce qu’ils savaient qu’il était le Christ.

Luc 9.39
Un esprit le saisit , et aussitôt il pousse des cris (krazo) ; et l’esprit l’agite avec violence , le fait écumer, et a de la peine à se retirer de lui, après l’avoir tout brisé .

Luc 18.39
Ceux qui marchaient devant le reprenaient , pour le faire taire ; mais il criait (krazo) beaucoup plus fort : Fils de David, aie pitié de moi !

Luc 19.40
Et il répondit : Je vous le dis , sils se taisent , les pierres crieront (krazo) !

Jean 1.15
Jean lui a rendu témoignage , et s’est écrié (krazo) : Cest celui dont j’ai dit : Celui qui vient après moi m’a précédé , car il était avant moi.

Jean 7.28
Et Jésus, enseignant dans le temple, s’écria (krazo) : Vous me connaissez , et vous savez d’où je suis ! Je ne suis pas venu de moi-même : mais celui qui m’a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas.

Jean 7.37
Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, se tenant debout , s’écria (krazo) : Si quelqu’un a soif , qu’il vienne à moi, et qu’il boive .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.