Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 23.47  / strong 1543     

Luc 23.47
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus devant le gouverneur romain et le roi Hérode

1 Ils se levèrent tous , et ils conduisirent Jésus devant Pilate.
2 Ils se mirent à laccuser , disant : Nous avons trouvé cet homme excitant notre nation à la révolte , empêchant de payer le tribut à César, et se disant lui-même Christ, roi.
3 Pilate linterrogea , en ces termes : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .
4 Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.
5 Mais ils insistèrent , et dirent : Il soulève le peuple, en enseignant par toute la Judée, depuis la Galilée, où il a commencé , jusquici.
6 Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen ;
7 et, ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là.
8 Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie ; car depuis longtemps, il désirait le voir , à cause de ce qu’il avait entendu dire de lui, et il espérait qu’il le verrait faire quelque miracle.
9 Il lui adressa beaucoup de questions ; mais Jésus ne lui répondit rien.
10 Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient , et laccusaient avec violence.
11 Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris ; et, après s’être moqué de lui et l’avoir revêtu d’un habit éclatant, il le renvoya à Pilate.
12 Ce jour même , Pilate et Hérode devinrent amis , d’ennemis qu’ils étaient auparavant .
13 Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple,
14 leur dit : Vous m’avez amené cet homme comme excitant le peuple à la révolte . Et voici , je l’ai interrogé devant vous, et je ne l’ai trouvé coupable d’aucune des choses dont vous laccusez ;
15 Hérode non plus, car il nous l’a renvoyé , et voici , cet homme n’a rien fait qui soit digne de mort.
16 Je le relâcherai donc, après l’avoir fait battre de verges .
17 À chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.
18 Ils s’écrièrent tous ensemble : Fais mourir celui-ci, et relâche -nous Barabbas.
19 Cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.
20 Pilate leur parla de nouveau, dans l’intention de relâcher Jésus.
21 Et ils crièrent : Crucifie , crucifie -le !
22 Pilate leur dit pour la troisième fois : Quel mal a-t-il fait ? Je n’ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l’avoir fait battre de verges .
23 Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu’il fût crucifié . Et leurs cris l’emportèrent :
24 Pilate prononça que ce qu’ils demandaient serait fait .
25 Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu’ils réclamaient ; et il livra Jésus à leur volonté.

Crucifixion et mort de Jésus

26 Comme ils lemmenaient , ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu’il la porte derrière Jésus.
27 Il était suivi d’une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.
28 Jésus se tourna vers elles, et dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.
29 Car voici , des jours viendront l’on dira : Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n’ont point enfanté , et les mamelles qui n’ont point allaité !
30 Alors ils se mettront à dire aux montagnes : Tombez sur nous ! Et aux collines : Couvrez -nous !
31 Car, si l’on fait ces choses au bois vert, qu’arrivera-t-il au bois sec ?
32 On conduisait en même temps deux malfaiteurs , qui devaient être mis à mort avec Jésus.
33 Lorsqu’ils furent arrivés au lieu appelé Crâne, ils le crucifièrent , ainsi que les deux malfaiteurs, l’un à droite, l’autre à gauche.
34 Jésus dit : Père, pardonne -leur, car ils ne savent ce qu’ils font . Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.
35 Le peuple se tenait là, et regardait . Les magistrats se moquaient de Jésus, disant : Il a sauvé les autres ; qu’il se sauve lui-même, sil est le Christ, l’élu de Dieu !
36 Les soldats aussi se moquaient de lui ; s’approchant et lui présentant du vinaigre,
37 ils disaient : Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même !
38 Il y avait au-dessus de lui cette inscription : Celui-ci est le roi des Juifs.
39 L’un des malfaiteurs crucifiés linjuriait , disant : N’es -tu pas le Christ ? Sauve-toi toi-même, et sauve-nous !
40 Mais l’autre le reprenait , et disait : Ne crains -tu pas Dieu, toi qui subis la même condamnation ?
41 Pour nous , c’est justice, car nous recevons ce qu’ont mérité nos crimes ; mais celui-ci n’a rien fait de mal.
42 Et il dit à Jésus : Souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne.
43 Jésus lui répondit : Je te le dis en vérité, aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.
44 Il était déjà environ la sixième heure, et il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.
45 Le soleil s’obscurcit , et le voile du temple se déchira par le milieu.
46 Jésus s’écria d’une voix forte : Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et, en disant ces paroles, il expira .
47 Le centenier, voyant ce qui était arrivé , glorifia Dieu, et dit : Certainement, cet homme était juste.
48 Et tous ceux qui assistaient en foule à ce spectacle, après avoir vu ce qui était arrivé , s’en retournèrent , se frappant la poitrine.
49 Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l’avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l’éloignement et regardaient ce qui se passait.

Mise au tombeau du corps de Jésus

50 Il y avait un conseiller , nommé Joseph, homme bon et juste,
51 qui n’avait point participé à la décision et aux actes des autres ; il était dArimathée, ville des Juifs, et il attendait le royaume de Dieu.
52 Cet homme se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus.
53 Il le descendit de la croix, lenveloppa d’un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, personne n’avait encore été mis .
54 C’était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer .
55 Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé ,
56 et, s’en étant retournées , elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.

Lexique biblique « hekatontarches, hekatontarchos »

Strong numéro : 1543 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἑκατοντάρχης, ου, ὁ

Vient de 1540 et 757

Mot translittéré Type de mot

hekatontarches, hekatontarchos (hek-at-on-tar’-khace, hek-at-on’-tar-khos)

Nom masculin

Définition de « hekatontarches, hekatontarchos »
  1. un officier dans l’armée Romaine.
« hekatontarches, hekatontarchos » est traduit dans la Louis Segond par :

centenier 20, non traduit 1 ; 21

Concordance biblique grecque du mot « hekatontarches, hekatontarchos »

Matthieu 8.5
Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier (hekatontarches, hekatontarchos) laborda , le priant

Matthieu 8.8
Le centenier (hekatontarches, hekatontarchos) répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier (hekatontarches, hekatontarchos) : Va , qu’il te soit fait selon ta foi . Et à l’heure même le serviteur fut guéri .

Matthieu 27.54
Le centenier (hekatontarches, hekatontarchos) et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d’arriver , furent saisis d’une grande frayeur , et dirent : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

Luc 7.2
Un centenier (hekatontarches, hekatontarchos) avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir .

Luc 7.6
Jésus, étant allé avec eux, n’était guère éloigné de la maison, quand le centenier (hekatontarches, hekatontarchos) envoya des amis pour lui dire : Seigneur, ne prends pas tant de peine ; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.

Luc 23.47
Le centenier (hekatontarches, hekatontarchos), voyant ce qui était arrivé , glorifia Dieu, et dit : Certainement, cet homme était juste.

Actes 10.1
Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier (hekatontarches, hekatontarchos) dans la cohorte dite italienne.

Actes 10.22
Ils répondirent : Corneille, centenier (hekatontarches, hekatontarchos), homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon témoignage , a été divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d’entendre tes paroles.

Actes 21.32
À l’instant il prit des soldats et des centeniers (hekatontarches, hekatontarchos), et courut  à eux. Voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper Paul.

Actes 22.25
Lorsqu’on l’eut exposé au fouet, Paul dit au centenier (hekatontarches, hekatontarchos) qui était présent : Vous est-il permis de battre de verges un citoyen romain, qui n’est pas même condamné ?

Actes 22.26
À ces mots , le centenier (hekatontarches, hekatontarchos) alla vers le tribun pour l’avertir , disant : Que vas-tu faire ? Cet homme est Romain.

Actes 23.17
Paul appela l’un des centeniers (hekatontarches, hekatontarchos), et dit : Mène  ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter .

Actes 23.23
Ensuite il appela deux des centeniers (hekatontarches, hekatontarchos), et dit : Tenez prêts , dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante-dix cavaliers et deux cents archers, pour aller jusqu’à Césarée.

Actes 24.23
Et il donna l’ordre au centenier (hekatontarches, hekatontarchos) de garder Paul, en lui laissant une certaine liberté, et en n’empêchant aucun des siens de lui rendre des services .

Actes 27.1
Lorsqu’il fut décidé que nous nous embarquerions pour l’Italie, on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier (hekatontarches, hekatontarchos) de la cohorte Auguste, nommé Julius.

Actes 27.6
Et , le centenier (hekatontarches, hekatontarchos), ayant trouvé un navire d’Alexandrie qui allait en Italie, nous y fit monter .

Actes 27.11
Le centenier (hekatontarches, hekatontarchos) écouta le pilote et le patron du navire plutôt que les paroles de Paul.

Actes 27.31
Paul dit au centenier (hekatontarches, hekatontarchos) et aux soldats : Si ces hommes ne restent  pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés .

Actes 27.43
Mais le centenier (hekatontarches, hekatontarchos), qui voulait sauver Paul, les empêcha d’exécuter ce dessein. Il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l’eau pour gagner la terre,


Cette Bible est dans le domaine public.