Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 8.38  / strong 1074     

Marc 8.38
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Multiplication des pains pour quatre mille hommes

1 En ces jours-là, une foule nombreuse s’étant de nouveau réunie et n’ayant pas de quoi manger , Jésus appela les disciples, et leur dit :
2 Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien à manger .
3 Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin ; car quelques-uns d’entre eux sont venus de loin.
4 Ses disciples lui répondirent : Comment pourrait -on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert ?
5 Jésus leur demanda : Combien avez-vous de pains ? Sept, répondirent-ils .
6 Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces , il les rompit , et les donna à ses disciples pour les distribuer ; et ils les distribuèrent à la foule.
7 Ils avaient encore quelques petits poissons, et Jésus, ayant rendu grâces , les fit aussi distribuer .
8 Ils mangèrent et furent rassasiés , et l’on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
9 Ils étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya .
10 Aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de Dalmanutha.
11 Les pharisiens survinrent , se mirent à discuter avec Jésus, et, pour léprouver , lui demandèrent un signe venant du ciel.
12 Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit : Pourquoi cette génération demande -t-elle un signe ? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération.
13 Puis il les quitta , et remonta dans la barque, pour passer sur l’autre bord.
14 Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n’en avaient qu’un seul avec eux dans la barque.
15 Jésus leur fit cette recommandation : Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d’Hérode.
16 Les disciples raisonnaient entre eux, et disaient : C’est parce que nous n’avons pas de pains.
17 Jésus, l’ayant connu , leur dit : Pourquoi raisonnez -vous sur ce que vous n’avez pas de pains ? Etes-vous encore sans intelligence , et ne comprenez-vous pas ? Avez-vous le cœur endurci ?
18 Ayant des yeux, ne voyez-vous pas ? Ayant des oreilles, n’entendez-vous pas ? Et n’avez-vous point de mémoire ?
19 Quand j’ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés ? Douze, lui répondirent -ils.
20 Et quand j’ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées ? Sept, répondirent-ils .
21 Et il leur dit : Ne comprenez -vous pas encore ?
22 Ils se rendirent à Bethsaïda ; et on amena vers Jésus un aveugle, qu’on le pria de toucher .
23 Il prit l’aveugle par la main, et le conduisit hors du village ; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s’il voyait quelque chose.
24 Il regarda , et dit : J’aperçois les hommes, mais j’en vois comme des arbres, et qui marchent .
25 Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux ; et, quand l’aveugle regarda fixement , il fut guéri , et vit tout distinctement.
26 Alors Jésus le renvoya dans sa maison, en disant : N’entre pas au village.

Pierre reconnaît Jésus comme le Messie

27 Jésus s’en alla , avec ses disciples, dans les villages de Césarée de Philippe, et il leur posa en chemin cette question : Qui dit -on que je suis ?
28 Ils répondirent : Jean Baptiste ; les autres, Elie, les autres, l’un des prophètes.
29 Et vous, leur demanda -t-il, qui dites -vous que je suis ? Pierre lui répondit : Tu es le Christ.
30 Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne.
31 Alors il commença à leur apprendre qu’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort , et qu’il ressuscitât trois jours après.
32 Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l’ayant pris à part , se mit à le reprendre .
33 Mais Jésus, se retournant et regardant ses disciples, réprimanda Pierre, et dit : Arrière de moi, Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu, tu n’as que des pensées humaines.
34 Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit : Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge de sa croix, et qu’il me suive .
35 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra , mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera .
36 Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s’il perd son âme ?
37 Que donnerait un homme en échange de son âme ?
38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.

Lexique biblique « genea »

Strong numéro : 1074 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
γενεά, ᾶς, ἡ

Vient du dérivé présumé et de 1085

Mot translittéré Type de mot

genea (ghen-eh-ah’)

Nom féminin

Définition de « genea »
  1. naissance, natalité
  2. ceux d’une même postérité, une famille.
    1. descendance, membres d’une généalogie.
    2. métaphorique : races d’hommes très proches entre eux en caractères.
    3. dans un mauvais sens : race perverse.
  3. l’ensemble des hommes vivant à une même époque.
  4. un âge (une génération) époque d’environ trente à trente-trois ans.
« genea » est traduit dans la Louis Segond par :

génération 32, race, âge, semblable, postérité, temps ; 42

Concordance biblique grecque du mot « genea »

Matthieu 1.17
Il y a donc en tout quatorze générations (genea) depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations (genea) depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations (genea) depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ.

Matthieu 11.16
À qui comparerai -je cette génération (genea) ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants ,

Matthieu 12.39
Il leur répondit : Une génération (genea) méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui du prophète Jonas.

Matthieu 12.41
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération (genea) et la condamneront , parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec cette génération (genea) et la condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici , il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 12.45
Il s’en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération (genea) méchante.

Matthieu 16.4
Une génération (genea) méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta , et s’en alla .

Matthieu 17.17
Race (genea) incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le-moi ici.

Matthieu 23.36
Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération (genea).

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération (genea) ne passera point, que tout cela n’arrive .

Marc 8.12
Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit : Pourquoi cette génération (genea) demande -t-elle un signe ? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération (genea).

Marc 8.38
Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération (genea) adultère et pécheresse, le Fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.

Marc 9.19
Race (genea) incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai -je ? Amenez -le-moi .

Marc 13.30
Je vous le dis en vérité, cette génération (genea) ne passera point, que tout cela n’arrive .

Luc 1.48
Parce qu’il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici , désormais toutes les générations (genea) me diront bienheureuse ,

Luc 1.50
Et sa miséricorde s’étend dâge (genea) en âge (genea) Sur ceux qui le craignent .

Luc 7.31
À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération (genea), et à qui ressemblent -ils ?

Luc 9.41
Race (genea) incrédule et perverse , répondit Jésus, jusqu’à quand serai-je avec vous, et vous supporterai -je ? Amène ici ton fils.

Luc 11.29
Comme le peuple s’amassait en foule , il se mit à dire : Cette génération (genea) est une génération méchante ; elle demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas.

Luc 11.30
Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l’homme en sera un pour cette génération (genea).

Luc 11.31
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec les hommes de cette génération (genea) et les condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon ; et voici , il y a ici plus que Salomon.

Luc 11.32
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération (genea) et la condamneront , parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas.

Luc 11.50
afin qu’il soit demandé compte à cette génération (genea) du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,

Luc 11.51
depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, tué entre l’autel et le temple ; oui, je vous le dis , il en sera demandé compte à cette génération (genea).

Luc 16.8
Le maître loua l’économe infidèle de ce qu’il avait agi prudemment. Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l’égard de leurs semblables (genea) que ne le sont les enfants de lumière.

Luc 17.25
Mais il faut auparavant qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération (genea).

Luc 21.32
Je vous le dis en vérité, cette génération (genea) ne passera point, que tout cela n’arrive .

Actes 2.40
Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait , disant : Sauvez-vous de cette génération (genea) perverse.

Actes 8.33
Dans son humiliation, son jugement a été levé . Et sa postérité (genea), qui la dépeindra ? Car sa vie a été retranchée de la terre.

Actes 13.36
Or , David, après avoir en son temps (genea) servi au dessein de Dieu, est mort , a été réuni à ses pères, et a vu la corruption.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.