Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 4.37  / strong 417     

Marc 4.37
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le semeur et les terrains

1 Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta et s’assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.
2 Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement :
3 Ecoutez . Un semeur sortit pour semer .
4 Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent .
5 Une autre partie tomba dans un endroit pierreux, elle n’avait pas beaucoup de terre ; elle leva aussitôt, parce qu’elle ne trouva pas un sol profond ;
6 mais, quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha , faute de racines.
7 Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent , et létouffèrent , et elle ne donna point de fruit.
8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait , et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.
9 Puis il dit : Que celui qui a des oreilles pour entendre entende .
10 Lorsqu’il fut en particulier, ceux qui l’entouraient avec les douze linterrogèrent sur les paraboles.
11 Il leur dit : C’est à vous qu’a été donné le mystère du royaume de Dieu ; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles,
12 afin qu’en voyant ils voient et n’aperçoivent point, et qu’en entendant ils entendent et ne comprennent point, de peur qu’ils ne se convertissent , et que les péchés ne leur soient pardonnés .
13 Il leur dit encore : Vous ne comprenez pas cette parabole ? Comment donc comprendrez-vous toutes les paraboles ?
14 Le semeur sème la parole.
15 Les uns sont le long du chemin, la parole est semée ; quand ils l’ont entendue , aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux .
16 Les autres, pareillement , reçoivent la semence dans les endroits pierreux ; quand ils entendent la parole, ils la reçoivent d’abord avec joie ;
17 mais ils n’ont pas de racine en eux-mêmes, ils manquent de persistance , et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, ils y trouvent une occasion de chute .
18 D’autres reçoivent la semence parmi les épines ; ce sont ceux qui entendent la parole,
19 mais en qui les soucis du siècle, la séduction des richesses et l’invasion des autres convoitises, étouffent la parole, et la rendent infructueuse.
20 D’autres reçoivent la semence dans la bonne terre ; ce sont ceux qui entendent la parole, la reçoivent , et portent du fruit , trente, soixante, et cent pour un.
21 Il leur dit encore : Apporte -t-on la lampe pour la mettre sous le boisseau, ou sous le lit ? N’est-ce pas pour la mettre sur le chandelier ?
22 Car il n’est rien de caché qui ne doive être découvert , rien de secret qui ne doive être mis au jour .
23 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
24 Il leur dit encore : Prenez garde à ce que vous entendez . On vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis , et on y ajoutera pour vous .
25 Car on donnera à celui qui a ; mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce quil a .

La semence et la graine de moutarde

26 Il dit encore : Il en est du royaume de Dieu comme quand un homme jette de la semence en terre ;
27 qu’il dorme ou qu’il veille , nuit et jour, la semence germe et croît sans qu’il sache comment.
28 La terre produit d’elle-même, d’abord l’herbe, puis l’épi, puis le grain tout formé dans l’épi ;
29 et, dès que le fruit est mûr , on y met la faucille, car la moisson est .
30 Il dit encore : À quoi comparerons -nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous ?
31 Il est semblable à un grain de sénevé, qui, lorsqu’on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre ;
32 mais, lorsqu’il a été semé , il monte , devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.
33 C’est par beaucoup de paraboles de ce genre qu’il leur annonçait la parole, selon qu’ils étaient capables de l’entendre .
34 Il ne leur parlait point sans parabole ; mais, en particulier , il expliquait tout à ses disciples.

Jésus, plus fort que la nature et les démons

35 Ce même jour, sur le soir , Jésus leur dit : Passons à l’autre bord.
36 Après avoir renvoyé la foule, ils lemmenèrent dans la barque où il se trouvait ; il y avait aussi d’autres barques avec lui.
37 Il s’éleva un grand tourbillon , et les flots se jetaient dans la barque, au point qu’elle se remplissait déjà.
38 Et lui, il dormait à la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent , et lui dirent : Maître, ne tinquiètes -tu pas de ce que nous périssons ?
39 S’étant réveillé , il menaça le vent, et dit à la mer : Silence ! tais-toi ! Et le vent cessa , et il y eut un grand calme.
40 Puis il leur dit : Pourquoi avez-vous ainsi peur ? Comment n’avez-vous point de foi ?
41 Ils furent saisis d’une grande frayeur , et ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer ?

Lexique biblique « anemos »

Strong numéro : 417 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄνεμος, ου, ὁ

Vient de la base de 109

Mot translittéré Type de mot

anemos (an’-em-os)

Nom masculin

Définition de « anemos »
  1. vent, violente agitation et courant d’air.
  2. très grosse tempête de vent.
  3. les quatre vents cardinaux, les vents des quatre coins de la terre.
« anemos » est traduit dans la Louis Segond par :

le vent, les vents, tourbillon ; 31

Concordance biblique grecque du mot « anemos »

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents (anemos) ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents (anemos) ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.

Matthieu 8.26
Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva , menaça les vents (anemos) et la mer, et il y eut un grand calme.

Matthieu 8.27
Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci , disaient-ils , à qui obéissent même les vents (anemos) et la mer ?

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent (anemos) ?

Matthieu 14.24
La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots ; car le vent (anemos) était contraire.

Matthieu 14.30
Mais, voyant que le vent (anemos) était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer , il s’écria : Seigneur, sauve -moi !

Matthieu 14.32
Et ils montèrent dans la barque, et le vent (anemos) cessa .

Matthieu 24.31
Il enverra ses anges avec la trompette retentissante , et ils rassembleront ses élus des quatre vents (anemos), depuis une extrémité des cieux jusqu’à l’autre .

Marc 4.37
Il s’éleva un grand tourbillon , et (anemos) les flots se jetaient dans la barque, au point qu’elle se remplissait déjà.

Marc 4.39
S’étant réveillé , il menaça le vent (anemos), et dit à la mer : Silence ! tais-toi ! Et le vent (anemos) cessa , et il y eut un grand calme.

Marc 4.41
Ils furent saisis d’une grande frayeur , et ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent (anemos) et la mer ?

Marc 6.48
Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent (anemos) leur était contraire. À la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser .

Marc 6.51
Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent (anemos) cessa . Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;

Marc 13.27
Alors il enverra les anges, et il rassemblera les élus des quatre vents (anemos), de l’extrémité de la terre jusqu’à l’extrémité du ciel.

Luc 7.24
Lorsque les envoyés de Jean furent partis , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent (anemos) ?

Luc 8.23
Pendant qu’ils naviguaient , Jésus s’endormit . Un tourbillon fondit (anemos) sur le lac, la barque se remplissait d’eau, et ils étaient en péril .

Luc 8.24
Ils s’approchèrent et le réveillèrent , en disant : Maître, maître, nous périssons ! S’étant réveillé , il menaça le vent (anemos) et les flots , qui s’apaisèrent , et le calme revint .

Luc 8.25
Puis il leur dit : est votre foi ? Saisis de frayeur et d’étonnement , ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, qui commande même au vent (anemos) et à l’eau, et à qui ils obéissent ?

Jean 6.18
Il soufflait un grand vent (anemos), et la mer était agitée .

Actes 27.4
Partis de , nous longeâmes l’île de Chypre, parce que les vents (anemos) étaient contraires.

Actes 27.7
Pendant plusieurs jours nous naviguâmes lentement , et ce ne fut pas sans difficulté que nous atteignîmes la hauteur de Cnide, où le vent (anemos) ne nous permit pas d’aborder. Nous passâmes au-dessous de l’île de Crète, du côté de Salmone.

Actes 27.14
Mais bientôt un vent (anemos) impétueux, qu’on appelle Euraquilon, se déchaîna sur l’île.

Actes 27.15
Le navire fut entraîné , sans pouvoir lutter  contre le vent (anemos), et nous nous laissâmes aller à la dérive .

Ephésiens 4.14
afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent (anemos) de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,

Jacques 3.4
Voici , même les navires, qui sont si grands et que poussent des vents (anemos) impétueux, sont dirigés par un très petit gouvernail, au gré du pilote .

Jude 1.12
Ce sont des écueils dans vos agapes, faisant impudemment bonne chère , se repaissant eux-mêmes. Ce sont des nuées sans eau, poussées par les vents (anemos) ; des arbres d’automne sans fruits, deux fois morts , déracinés ;

Apocalypse 6.13
et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu’un figuier secoué par un vent (anemos) violent jette ses figues vertes.

Apocalypse 7.1
Après cela, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre ; ils retenaient les quatre vents (anemos) de la terre, afin quil (anemos) ne soufflât point de vent sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.


Cette Bible est dans le domaine public.