Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 15.16  / strong 833     

Marc 15.16
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus devant le gouverneur romain

1 Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Pilate.
2 Pilate linterrogea : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .
3 Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations .
4 Pilate linterrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils taccusent .
5 Et Jésus ne fit plus aucune réponse , ce qui étonna Pilate.
6 À chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.
7 Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu’ils avaient commis dans une sédition.
8 La foule, étant montée , se mit à demander ce qu’il avait coutume de leur accorder .
9 Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?
10 Car il savait que c’était par envie que les principaux sacrificateurs l’avaient livré .
11 Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.
12 Pilate, reprenant la parole , leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ?
13 Ils crièrent de nouveau : Crucifie -le !
14 Pilate leur dit : Quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Crucifie -le !
15 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .
16 Les soldats conduisirent Jésus dans l’intérieur de la cour, c’est-à-dire , dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
17 Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d’épines, qu’ils avaient tressée .
18 Puis ils se mirent à le saluer : Salut , roi des Juifs !
19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
20 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et lemmenèrent pour le crucifier .

Crucifixion et mort de Jésus

21 Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d’Alexandre et de Rufus ;
22 et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.
23 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe , mais il ne le prit pas.
24 Ils le crucifièrent , et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait .
25 C’était la troisième heure, quand ils le crucifièrent .
26 L’inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots : Le roi des Juifs.
27 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
28 Ainsi fut accompli ce que dit l’Ecriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs.
29 Les passants linjuriaient , et secouaient la tête, en disant : ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,
30 sauve -toi toi-même, en descendant de la croix !
31 Les principaux sacrificateurs aussi , avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même !
32 Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui linsultaient aussi.
33 La sixième heure étant venue , il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.
34 Et à la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eloï, Eloï, lama sabachthani ? ce qui signifie : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?
35 Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu , dirent : Voici , il appelle Elie.
36 Et l’un d’eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire , en disant : Laissez , voyons si Elie viendra le descendre .
37 Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira .
38 Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas.
39 Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu’il avait expiré de la sorte, dit : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
40 Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin . Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,
41 qui le suivaient et le servaient lorsqu’il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

Mise au tombeau du corps de Jésus

42 Le soir étant venu , comme c’était la préparation, c’est-à-dire , la veille du sabbat, —
43 arriva Joseph dArimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.
44 Pilate s’étonna qu’il fût mort si tôt ; fit venir le centenier et lui demanda s’il était mort depuis longtemps.
45 S’en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.
46 Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, lenveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre.
47 Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient on le mettait .

Lexique biblique « aule »

Strong numéro : 833 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
αὐλή, ῆς, ἡ

Vient du même mot que 109

Mot translittéré Type de mot

aule (ow-lay’)

Nom féminin

Définition de « aule »
  1. chez les Grecs, du temps d’Homère, un espace découvert autour de la maison, fermé par un mur, tandis que chez les Orientaux il s’agissait d’un espace dans la campagne, entouré d’un mur, où les troupeaux passaient la nuit, une bergerie.
  2. la partie non couverte d’une maison. Dans l’Ancien Testament, il s’agit particulièrement du « parvis » du tabernacle et du temple à Jérusalem. Les demeures des gens de la haute société possédaient généralement deux de ces « cours » : une entre la porte et la rue, l’autre entourée par l’immeuble lui-même. C’est ce qui est mentionné en Matthieu 26.69
  3. la maison elle-même, un palais.
« aule » est traduit dans la Louis Segond par :

cour 8, bergerie 2, maison 1, parvis 1 ; 12

Concordance biblique grecque du mot « aule »

Matthieu 26.3
Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour (aule) du souverain sacrificateur, appelé Caïphe ;

Matthieu 26.58
Pierre le suivit de loin jusqu’à la cour (aule) du souverain sacrificateur, y entra , et s’assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.

Matthieu 26.69
Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour (aule). Une servante s’approcha de lui, et dit : Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen.

Marc 14.54
Pierre le suivit de loin jusque dans l’intérieur de la cour (aule) du souverain sacrificateur ; il s’assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu.

Marc 14.66
Pendant que Pierre était en bas dans la cour (aule), il vint une des servantes du souverain sacrificateur.

Marc 15.16
Les soldats conduisirent Jésus dans l’intérieur de la cour (aule), c’est-à-dire , dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.

Luc 11.21
Lorsqu’un homme fort et bien armé garde sa maison , ce qu’il (aule) possède est en sûreté.

Luc 22.55
Ils allumèrent du feu au milieu de la cour (aule), et ils s’assirent . Pierre s’assit parmi eux.

Jean 10.1
En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui n’entre pas par la porte dans la bergerie , mais (aule) qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.

Jean 10.16
J’ai encore d’autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie (aule) ; celles-là, il faut que je les amène ; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.

Jean 18.15
Simon Pierre, avec un autre disciple, suivait Jésus. Ce disciple était connu du souverain sacrificateur, et il entra avec Jésus dans la cour (aule) du souverain sacrificateur ;

Apocalypse 11.2
Mais le parvis (aule) extérieur du temple, laisse -le en dehors, et ne le mesure pas ; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.


Cette Bible est dans le domaine public.